Léxico Yδ’G1161: y, Mas, Entonces, pero, ahora, (una partícula conectiva o adversativa). cualquieraὃςG3739: que, cual, cuales, este. queἂνG302: que, ciertamente, cierto, generalmente intraducible, pero generalmente denota suposición, desear, posibilidad o incertidumbre. escandalizareσκανδαλίσῃG4624: caer, escandalizados, escandalizado, poner una trampa (en el camino), para causar a tropezar, ofender. á algunoἕναG1520: uno, un, una. de estosτούτωνG5130: estas, estos, esto, este ; él, ella, lo. pequeñosμικρῶνG3398: pequeños, pequeño, poco. queτῶνG3588: el, la, los. creenπιστευόντωνG4100: cree, creído, creyeron, para creer, confiar. enεἰςG1519: en, á, para, a. mí,ἐμέG1691: mí, me, conmigo, yo, yo mismo. mejorσυμφέρειG4851: conviene, mejor, necesario, para reunir a, para ser rentable. leαὐτῷG846: le, su, él, yo, ella, lo, lo mismo. fuera queἵναG2443: que, para, porque, a fin de que, de modo que. se leαὐτοῦG846: le, su, él, yo, ella, lo, lo mismo. colgaseκρεμασθῇG2910: colgándole, colgado, colgados, para colgar. alἐπίG1909,G3588: sobre, en, á. cuelloτράχηλονG5137: cuello, cerviz, cuellos, el cuello. una piedraμύλοςG3458: piedra, molino, muela, un molino, una piedra de molino. de molino de asno,ὀνικὸςG3684: asno, o de un burro. yκαὶG2532: y, también, Entonces, incluso. queἵναG2443: que, para, porque, a fin de que, de modo que. se leαὐτός, αὐτή, αὐτόG846: le, su, él, yo, ella, lo, lo mismo. anegaseκαταποντισθῇG2670: anegase, hundir, para lanzar en el mar. enἐνG1722: en, con, por. el profundoπελάγειG3989: mar, profundo, la profunda, el fondo del mar. de laτῶνG3588: el, la, los. mar.θαλάσσηςG2281: mar, el mar.
Reina-Valera 1909 con números de Strong. Cortesía de Rubén Gómez. Utilizado con permiso. Enlaces Mateo 18:6 Interlineal • Mateo 18:6 Plurilingüe • Mateo 18:6 Español • Matthieu 18:6 Francés • Matthaeus 18:6 Alemán • Mateo 18:6 Chino • Matthew 18:6 Inglés • Bible Apps • Bible Hub |
|