1 Timoteo 6:2
Léxico
Y
δὲ
G1161: y, Mas, Entonces, pero, ahora, (una partícula conectiva o adversativa).
los
οἱ
G3588: el, la, los.
que tienen
ἔχοντες
G2192: tiene, tenía, teniendo, tener, mantener.
amos
δεσπότας
G1203: Señor, amos, señores, maestro.
fieles,
πιστοὺς
G4103: fiel, fieles, creen, seguro.
no
μὴ
G3361: No, sino, ninguna, para que no.
los tengan en menos,
καταφρονείτωσαν
G2706: menospreciará, poco, desprecian, pensar mal de las.
por
ὅτι
G3754: que, porque, por.
ser
εἰσί3rd
G1526: son, hay, están, acordar, ser, eran.
hermanos;
ἀδελφοί
G80: hermanos, hermano, un hermano.
antes
ἀλλὰ
G235: mas, sino, antes, de otra manera, por otra parte, pero.
sírvanles
δουλευέτωσαν
G1398: servir, Sirviendo, sirvamos, ser esclavo, para servir.
mejor,
μᾶλλον
G3123: más, antes, mejor.
por
ὅτι
G3754: que, porque, por.
cuanto son
εἰσί3rd
G1526: son, hay, están, acordar, ser, eran.
fieles
πιστοί
G4103: fiel, fieles, creen, seguro.
y
καὶ
G2532: y, también, Entonces, incluso.
amados,
ἀγαπητοὶ
G27: amados, amado, carísimos.
y partícipes
ἀντιλαμβανόμενοι
G482: partícipes, Recibió, sobrellevar, tomar en lugar de, apoderarse de.
del beneficio.
εὐεργεσίας
G2108: beneficio, una buena acción.
Esto
ταῦτα
G5023: estas, esto, cosas, este ; él, ella, lo.
enseña
δίδασκε
G1321: enseñaba, enseñando, enseñar, para enseñar.
y
καὶ
G2532: y, también, Entonces, incluso.
exhorta.
παρακάλει
G3870: ruego, rogaron, rogaba, para llamar o para, exhortar, para fomentar.

Reina-Valera 1909 con números de Strong. Cortesía de Rubén Gómez. Utilizado con permiso.

Enlaces
1 Timoteo 6:2 Interlineal1 Timoteo 6:2 Plurilingüe1 Timoteo 6:2 Español1 Timothée 6:2 Francés1 Timotheus 6:2 Alemán1 Timoteo 6:2 Chino1 Timothy 6:2 InglésBible AppsBible Hub
1 Timoteo 6:1
Inicio De La Página
Inicio De La Página