Levítico 24
Capítulos Paralelos
LBLANBLHRVG
1Entonces habló el SEÑOR a Moisés, diciendo:1Entonces el SEÑOR le dijo a Moisés:1Y Jehová habló a Moisés, diciendo:
2Manda a los hijos de Israel que te traigan aceite puro de olivas machacadas para el alumbrado, para hacer arder la lámpara continuamente.2"Manda a los Israelitas que te traigan aceite puro de olivas machacadas para el alumbrado, para hacer arder la lámpara continuamente.2Manda a los hijos de Israel que te traigan aceite puro de olivas machacadas para el alumbrado, para hacer arder las lámparas continuamente.
3Fuera del velo del testimonio, en la tienda de reunión, Aarón las dispondrá para que ardan desde el anochecer hasta la mañana delante del SEÑOR continuamente; será estatuto perpetuo para todas vuestras generaciones.3"Fuera del velo del testimonio, en la tienda de reunión, Aarón las dispondrá para que ardan desde el anochecer hasta la mañana delante del SEÑOR continuamente; será estatuto perpetuo para todas sus generaciones.3Fuera del velo del testimonio, en el tabernáculo del testimonio, las aderezará Aarón desde la tarde hasta la mañana delante de Jehová, continuamente; será estatuto perpetuo por vuestras generaciones.
4Mantendrá las lámparas en orden en el candelabro de oro puro, continuamente delante del SEÑOR.4"Mantendrá las lámparas en orden en el candelabro de oro puro, continuamente delante del SEÑOR.4Sobre el candelero limpio pondrá siempre en orden las lámparas delante de Jehová.
LBLANBLHRVG
5Tomarás flor de harina y con ella cocerás doce tortas; en cada torta habrá dos décimas de efa .5"Tomarás flor de harina y con ella cocerás doce tortas; en cada torta habrá dos décimas de efa.5Y tomarás flor de harina, y cocerás de ella doce tortas; cada torta será de dos décimas.
6Y las colocarás en dos hileras, seis en cada hilera, sobre la mesa de oro puro delante del SEÑOR.6"Las colocarás en dos hileras, seis en cada hilera, sobre la mesa de oro puro delante del SEÑOR.6Y las pondrás en dos hileras, seis en cada hilera, sobre la mesa limpia delante de Jehová.
7Y en cada hilera pondrás incienso puro, para que sea porción memorial del pan, una ofrenda encendida para el SEÑOR.7"Y en cada hilera pondrás incienso puro, para que sea porción memorial del pan, una ofrenda encendida para el SEÑOR.7Pondrás también sobre cada orden incienso puro, y será para el pan por memorial, ofrenda encendida a Jehová.
8Cada día de reposo, continuamente, se pondrá en orden delante del SEÑOR; es un pacto eterno para los hijos de Israel.8"Cada día de reposo, continuamente, se pondrá en orden delante del SEÑOR. Es un pacto eterno para los Israelitas.8Cada día de sábado lo pondrá continuamente en orden delante de Jehová, de parte de los hijos de Israel por pacto sempiterno.
9Y será para Aarón y para sus hijos, y lo comerán en un lugar santo; porque lo tendrá como cosa muy sagrada de las ofrendas encendidas para el SEÑOR, por derecho perpetuo.9"Y será para Aarón y para sus hijos, y lo comerán en un lugar santo; porque lo tendrá como cosa muy sagrada de las ofrendas encendidas para el SEÑOR, por derecho perpetuo."9Y será de Aarón y de sus hijos, los cuales lo comerán en el lugar santo; porque es cosa muy santa para él, de las ofrendas encendidas a Jehová, por estatuto perpetuo.
LBLANBLHRVG
10El hijo de una mujer israelita, cuyo padre era egipcio, salió entre los hijos de Israel; y el hijo de la israelita y un hombre de Israel lucharon en el campamento.10El hijo de una mujer Israelita, cuyo padre era Egipcio, salió entre los Israelitas; y el hijo de la Israelita y un hombre de Israel lucharon en el campamento.10Y el hijo de una mujer israelita, cuyo padre era un egipcio, salió entre los hijos de Israel; y el hijo de la israelita y un hombre de Israel riñeron en el campamento.
11Y el hijo de la israelita blasfemó el Nombre, y maldijo. Entonces lo llevaron a Moisés. (El nombre de su madre era Selomit, hija de Dibri, de la tribu de Dan.)11Y el hijo de la Israelita blasfemó el Nombre, y maldijo. Entonces lo llevaron a Moisés. (El nombre de su madre era Selomit, hija de Dibri, de la tribu de Dan.)11Y el hijo de la mujer israelita blasfemó el nombre de Jehová, y maldijo; entonces le llevaron a Moisés. Y su madre se llamaba Selomit, hija de Dibri, de la tribu de Dan.
12Y lo pusieron en la cárcel, hasta que se les aclarara la palabra del SEÑOR.12Lo pusieron en la cárcel, hasta que se les aclarara la palabra del SEÑOR.12Y lo pusieron en la cárcel, hasta que les fuese declarado por palabra de Jehová.
13Entonces habló el SEÑOR a Moisés, diciendo:13Entonces el SEÑOR le dijo a Moisés:13Y Jehová habló a Moisés, diciendo:
LBLANBLHRVG
14Saca fuera del campamento al que maldijo, y que todos los que lo oyeron pongan las manos sobre su cabeza, y que toda la congregación lo apedree.14"Saca fuera del campamento al que maldijo, y que todos los que lo oyeron pongan las manos sobre su cabeza, y que toda la congregación lo apedree.14Saca al blasfemo fuera del campamento, y todos los que le oyeron pongan sus manos sobre la cabeza de él, y apedréelo toda la congregación.
15Y hablarás a los hijos de Israel, diciendo: ``Si alguien maldice a su Dios, llevará su pecado.15"Hablarás a los Israelitas y les dirás: 'Si alguien maldice a su Dios, llevará su pecado.15Y hablarás a los hijos de Israel, diciendo: Cualquiera que maldijere a su Dios, llevará su iniquidad.
16``Además, el que blasfeme el nombre del SEÑOR, ciertamente ha de morir; toda la congregación ciertamente lo apedreará. Tanto el forastero como el nativo, cuando blasfeme el Nombre, ha de morir.16'Además, el que blasfeme el nombre del SEÑOR, ciertamente ha de morir; toda la congregación ciertamente lo apedreará. Tanto el extranjero como el nativo, cuando blasfeme el Nombre, ha de morir.16Y el que blasfemare el nombre de Jehová, ha de ser muerto; toda la congregación lo apedreará; así el extranjero como el natural, si blasfemare el nombre de Jehová, que muera.
LBLANBLHRVG
17``Si un hombre quita la vida a cualquier ser humano, ciertamente ha de morir.17'Si un hombre le quita la vida a algún ser humano, ciertamente ha de morir.17Asimismo el hombre que hiera de muerte a cualquier persona, que sufra la muerte.
18``Y el que quite la vida a un animal lo restituirá, vida por vida.18'Y el que quite la vida a un animal lo restituirá, vida por vida.18Y el que hiere a algún animal ha de restituirlo: animal por animal.
19``Si un hombre hiere a su prójimo, según hizo, así se le hará:19'Si un hombre hiere a su prójimo, según hizo, así se le hará:19Y el que causare lesión en su prójimo, según hizo, así le sea hecho:
20fractura por fractura, ojo por ojo, diente por diente; según la lesión que haya hecho a otro, así se le hará.20fractura por fractura, ojo por ojo, diente por diente; según la lesión que haya hecho a otro, así se le hará.20Rotura por rotura, ojo por ojo, diente por diente; según la lesión que haya hecho a otro, tal se hará a él.
LBLANBLHRVG
21``El que mate un animal, lo restituirá, pero el que mate a un hombre, ha de morir.21'El que mate un animal, lo restituirá, pero el que mate a un hombre, ha de morir.21El que hiere algún animal, ha de restituirlo; mas el que hiere de muerte a un hombre, que muera.
22``Habrá una misma ley para vosotros; será tanto para el forastero como para el nativo; porque yo soy el SEÑOR vuestro Dios.22'Habrá una misma ley para ustedes; será tanto para el extranjero como para el nativo, porque Yo soy el SEÑOR su Dios.'"22Un mismo derecho tendréis; como el extranjero, así será el natural; porque yo soy Jehová vuestro Dios.
23Moisés entonces habló a los hijos de Israel, y ellos sacaron fuera del campamento al que había maldecido, y lo apedrearon. Los hijos de Israel hicieron tal como el SEÑOR había mandado a Moisés.23Entonces Moisés habló a los Israelitas, y ellos sacaron fuera del campamento al que había maldecido, y lo apedrearon. Los Israelitas hicieron tal como el SEÑOR había mandado a Moisés.23Y habló Moisés a los hijos de Israel, y ellos sacaron al blasfemo fuera del campamento, y lo apedrearon. Y los hijos de Israel hicieron según Jehová había mandado a Moisés.
Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)

Bible Hub
Leviticus 23
Top of Page
Top of Page