Versos Paralelos La Biblia de las Américas No se aprietan uno contra otro, cada cual marcha por su calzada; y cuando irrumpen por las defensas, no rompen las filas. Nueva Biblia Latinoamericana No se aprietan uno contra otro, Cada cual marcha por su calzada; Y cuando irrumpen por las defensas, No rompen las filas. Reina Valera Gómez Ninguno oprimirá a su compañero, cada uno irá por su sendero; y aun cayendo sobre la espada no se herirán. Reina Valera 1909 Ninguno apretará á su compañero, cada uno irá por su carrera; y aun cayendo sobre la espada no se herirán. Biblia Jubileo 2000 Ninguno apretará a su compañero, cada uno irá por su carrera; y aun cayendo sobre la espada no se herirán. Sagradas Escrituras 1569 Ninguno apretará a su compañero, cada uno irá por su carrera; y aun cayendo sobre la espada no se herirán. King James Bible Neither shall one thrust another; they shall walk every one in his path: and when they fall upon the sword, they shall not be wounded. English Revised Version Neither doth one thrust another; they march every one in his path: and they burst through the weapons, and break not off their course. Tesoro de la Escritura sword. 2 Crónicas 23:10 2 Crónicas 32:5 . Nehemías 4:17,23 Job 33:18 Job 36:12 Cantares 4:13 Enlaces Joel 2:8 Interlineal • Joel 2:8 Plurilingüe • Joel 2:8 Español • Joël 2:8 Francés • Joel 2:8 Alemán • Joel 2:8 Chino • Joel 2:8 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto El día terrible del SEÑOR …7Como valientes corren, como soldados escalan la muralla; cada uno marcha por su camino, y no se desvían de sus sendas. 8No se aprietan uno contra otro, cada cual marcha por su calzada; y cuando irrumpen por las defensas, no rompen las filas. 9Se lanzan sobre la ciudad, corren por la muralla, suben a las casas, entran por las ventanas como ladrones.… Referencia Cruzada Isaías 5:27 En ella nadie está cansado ni nadie se tambalea, ninguno dormita ni duerme; a ninguno se le ha desatado el cinturón de la cintura, ni se le ha roto la correa de su sandalia. Joel 2:7 Como valientes corren, como soldados escalan la muralla; cada uno marcha por su camino, y no se desvían de sus sendas. Joel 2:9 Se lanzan sobre la ciudad, corren por la muralla, suben a las casas, entran por las ventanas como ladrones. |