Versos Paralelos La Biblia de las Américas Quedaron frustrados porque habían confiado, llegaron allí y fueron confundidos. Nueva Biblia Latinoamericana Quedaron frustrados porque habían confiado, Llegaron allí y fueron confundidos. Reina Valera Gómez Pero fueron avergonzados por su esperanza; porque vinieron hasta ellas, y se hallaron confusos. Reina Valera 1909 Mas fueron avergonzados por su esperanza; Porque vinieron hasta ellas, y halláronse confusos. Biblia Jubileo 2000 pero fueron avergonzados por su esperanza; porque vinieron hasta ellas, y se hallaron confusos. Sagradas Escrituras 1569 pero fueron avergonzados por su esperanza; porque vinieron hasta ellas, y se hallaron confusos. King James Bible They were confounded because they had hoped; they came thither, and were ashamed. English Revised Version They were ashamed because they had hoped; they came thither, and were confounded. Tesoro de la Escritura confounded. Jeremías 14:3,4 Jeremías 17:13 Romanos 5:5 Romanos 9:33 Enlaces Job 6:20 Interlineal • Job 6:20 Plurilingüe • Job 6:20 Español • Job 6:20 Francés • Hiob 6:20 Alemán • Job 6:20 Chino • Job 6:20 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Respuesta de Job a Elifaz …19Las caravanas de Temán los buscaron, los viajeros de Sabá contaban con ellos. 20Quedaron frustrados porque habían confiado, llegaron allí y fueron confundidos. 21Ciertamente, así sois vosotros ahora, veis algo aterrador y os espantáis.… Referencia Cruzada Jeremías 14:3 Sus nobles enviaban a sus siervos por agua; iban a las cisternas y no hallaban agua; volvían con sus vasijas vacías. Quedaron avergonzados y humillados, y se cubrieron la cabeza. Jeremías 15:18 ¿Por qué es mi dolor perpetuo y mi herida incurable, que rehúsa sanar? ¿Serás en verdad para mí como corriente engañosa, como aguas en las que no se puede confiar? |