Versos Paralelos La Biblia de las Américas Mi tristeza no tiene remedio, mi corazón desfallece en mí . Nueva Biblia Latinoamericana Mi tristeza no tiene remedio, Mi corazón desfallece en mí . Reina Valera Gómez A causa de mi fuerte dolor mi corazón desfallece en mí. Reina Valera 1909 A causa de mi fuerte dolor mi corazón desfallece en mí. Biblia Jubileo 2000 A causa de mi fuerte dolor, mi corazón desfallece en mí. Sagradas Escrituras 1569 A causa de mi fuerte dolor, mi corazón desfallece en mí. King James Bible When I would comfort myself against sorrow, my heart is faint in me. English Revised Version Oh that I could comfort myself against sorrow! my heart is faint within me. Tesoro de la Escritura my. Jeremías 6:24 Jeremías 10:19-22 Job 7:13,14 Isaías 22:4 Lamentaciones 1:16,17 Daniel 10:16,17 Habacuc 3:16 in Heb. Enlaces Jeremías 8:18 Interlineal • Jeremías 8:18 Plurilingüe • Jeremías 8:18 Español • Jérémie 8:18 Francés • Jeremia 8:18 Alemán • Jeremías 8:18 Chino • Jeremiah 8:18 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Lamento sobre Sion 18Mi tristeza no tiene remedio, mi corazón desfallece en mí . 19He aquí la voz del clamor de la hija de mi pueblo desde una tierra lejana: ¿No está el SEÑOR en Sion? ¿No está su rey en ella? ¿Por qué me han provocado con sus imágenes talladas, con ídolos extranjeros?… Referencia Cruzada Salmos 143:7 Respóndeme pronto, oh SEÑOR, porque mi espíritu desfallece; no escondas de mí tu rostro, para que no llegue yo a ser como los que descienden a la sepultura. Isaías 22:4 Por tanto digo: Apartad de mí la mirada, dejadme llorar amargamente; no tratéis de consolarme por la destrucción de la hija de mi pueblo. Jeremías 9:1 Quién me diera que mi cabeza se hiciera agua, y mis ojos fuente de lágrimas, para que yo llorara día y noche por los muertos de la hija de mi pueblo. Jeremías 23:9 En cuanto a los profetas: quebrantado está mi corazón dentro de mí, tiemblan todos mis huesos; estoy como un ebrio, como un hombre a quien domina el vino, por causa del SEÑOR y por causa de sus santas palabras. Lamentaciones 1:16 Por estas cosas lloro yo; mi ojo, mi ojo derrama agua, porque lejos de mí está el consolador, el que reanima mi alma. Mis hijos están desolados porque ha prevalecido el enemigo. Lamentaciones 1:17 Sion extiende sus manos, no hay quien la consuele. El SEÑOR ha ordenado contra Jacob que los que lo rodean sean sus adversarios; Jerusalén se ha vuelto cosa inmunda en medio de ellos. Lamentaciones 5:17 Por esto está abatido nuestro corazón, por estas cosas se nublan nuestros ojos, |