Versos Paralelos La Biblia de las Américas ``En aquellos días y en aquel tiempo haré brotar de David un Renuevo justo, y El hará juicio y justicia en la tierra. Nueva Biblia Latinoamericana 'En aquellos días y en aquel tiempo haré brotar de David un Renuevo justo, y El hará juicio y justicia en la tierra. Reina Valera Gómez En aquellos días y en aquel tiempo haré producir a David Renuevo de justicia, y hará juicio y justicia en la tierra. Reina Valera 1909 En aquellos días y en aquel tiempo haré producir á David Pimpollo de justicia, y hará juicio y justicia en la tierra. Biblia Jubileo 2000 En aquellos días y en aquel tiempo haré producir a David un Renuevo de justicia, y hará juicio y justicia en la tierra. Sagradas Escrituras 1569 En aquellos días y en aquel tiempo haré producir a David un Renuevo de justicia, y hará juicio y justicia en la tierra. King James Bible In those days, and at that time, will I cause the Branch of righteousness to grow up unto David; and he shall execute judgment and righteousness in the land. English Revised Version In those days, and at that time, will I cause a Branch of righteousness to grow up unto David; and he shall execute judgment and righteousness in the land. Tesoro de la Escritura the Branch. Jeremías 23:5,6 Isaías 4:2 Isaías 11:1-5 Isaías 53:2 Ezequiel 17:22,23 Zacarías 3:8 Zacarías 6:12,13 and he. 2 Samuel 23:2,3 Salmos 45:4,7 Salmos 72:1-5 Isaías 9:7 Isaías 11:2-5 Isaías 32:1,2 Isaías 42:21 Juan 5:22-29 Hebreos 1:8,9 Hebreos 7:1,2 Apocalipsis 19:11 Enlaces Jeremías 33:15 Interlineal • Jeremías 33:15 Plurilingüe • Jeremías 33:15 Español • Jérémie 33:15 Francés • Jeremia 33:15 Alemán • Jeremías 33:15 Chino • Jeremiah 33:15 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Promesas de restauración 14``He aquí, vienen días--declara el SEÑOR-- ``en que cumpliré la buena palabra que he hablado a la casa de Israel y a la casa de Judá. 15``En aquellos días y en aquel tiempo haré brotar de David un Renuevo justo, y El hará juicio y justicia en la tierra. 16``En aquellos días estará a salvo Judá, y Jerusalén morará segura, y este es el nombre con el cual será llamada: el SEÑOR, justicia nuestra.… Referencia Cruzada Salmos 72:1 Oh Dios, da tus juicios al rey, y tu justicia al hijo del rey. Isaías 4:2 Aquel día el Renuevo del SEÑOR será hermoso y lleno de gloria, y el fruto de la tierra será el orgullo y adorno de los sobrevivientes de Israel. Isaías 11:1 Y brotará un retoño del tronco de Isaí, y un vástago de sus raíces dará fruto. Isaías 32:1 He aquí, un rey reinará con justicia, y príncipes gobernarán con rectitud. Jeremías 17:25 entonces entrarán por las puertas de esta ciudad reyes y príncipes que se sienten sobre el trono de David; vendrán montados en carros y caballos, ellos y sus príncipes, los hombres de Judá y los habitantes de Jerusalén; y esta ciudad será habitada para siempre. Jeremías 23:5 He aquí, vienen días--declara el SEÑOR-- en que levantaré a David un Renuevo justo; y El reinará como rey, actuará sabiamente, y practicará el derecho y la justicia en la tierra. Jeremías 23:6 En sus días será salvo Judá, e Israel morará seguro; y este es su nombre por el cual será llamado: ``El SEÑOR, justicia nuestra. Jeremías 30:9 sino que servirán al SEÑOR su Dios, y a David su rey, a quien yo levantaré para ellos. Zacarías 3:8 ``Escucha ahora, Josué, sumo sacerdote, tú y tus compañeros que se sientan ante ti, que son hombres de presagio, pues he aquí, yo voy a traer a mi siervo, el Renuevo. Zacarías 6:12 Y háblale, diciendo: ``Así dice el SEÑOR de los ejércitos: `He aquí un hombre cuyo nombre es Renuevo, porque El brotará del lugar donde está y reedificará el templo del SEÑOR. Zacarías 6:13 `Sí, El reedificará el templo del SEÑOR, y El llevará gloria y se sentará y gobernará en su trono. Será sacerdote sobre su trono y habrá consejo de paz entre los dos oficios.' |