Versos Paralelos La Biblia de las Américas y dijiste: ``Seré soberana para siempre. No consideraste esto en tu corazón, ni te acordaste de su resultado. Nueva Biblia Latinoamericana Y dijiste: 'Seré soberana para siempre.' No consideraste esto en tu corazón, Ni te acordaste de su resultado. Reina Valera Gómez Y dijiste: Para siempre seré señora; y no has pensado en esto, ni te acordaste de tu postrimería. Reina Valera 1909 Y dijiste: Para siempre seré señora: y no has pensado en esto, ni te acordaste de tu postrimería. Biblia Jubileo 2000 Y dijiste: Para siempre seré señora. Hasta ahora no has pensado en esto, ni te acordaste de tu postrimería. Sagradas Escrituras 1569 Y dijiste: Para siempre seré señora. Hasta ahora no has pensado en esto, ni te acordaste de tu postrimería. King James Bible And thou saidst, I shall be a lady for ever: so that thou didst not lay these things to thy heart, neither didst remember the latter end of it. English Revised Version And thou saidst, I shall be a lady for ever: so that thou didst not lay these things to thy heart, neither didst remember the latter end thereof. Tesoro de la Escritura thou saidst Isaías 47:5 Ezequiel 28:2,12-14 Ezequiel 29:3 Daniel 4:29 Daniel 5:18-23 so that Isaías 46:8,9 Deuteronomio 32:29 Jeremías 5:31 Ezequiel 7:3-9 Enlaces Isaías 47:7 Interlineal • Isaías 47:7 Plurilingüe • Isaías 47:7 Español • Ésaïe 47:7 Francés • Jesaja 47:7 Alemán • Isaías 47:7 Chino • Isaiah 47:7 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Juicio sobre Babilonia …6Estaba enojado contra mi pueblo, profané mi heredad y en tu mano los entregué; no les mostraste compasión, sobre el anciano hiciste muy pesado tu yugo, 7y dijiste: ``Seré soberana para siempre. No consideraste esto en tu corazón, ni te acordaste de su resultado. 8Ahora pues, oye esto, voluptuosa, tú que moras confiadamente, que dices en tu corazón: ``Yo, y nadie más. No me quedaré viuda, ni sabré de pérdida de hijos.… Referencia Cruzada Apocalipsis 18:7 Cuanto ella se glorificó a sí misma y vivió sensualmente, así dadle tormento y duelo, porque dice en su corazón: ``YO estoy SENTADA como REINA, Y NO SOY VIUDA y nunca veré duelo. Deuteronomio 32:29 Ojalá que fueran sabios, que comprendieran esto, que discernieran su futuro. Isaías 42:25 Por eso derramó sobre él el ardor de su ira y la violencia de la batalla; le prendió fuego por todos lados, pero él no se dio cuenta; lo consumió, pero él no hizo caso. Isaías 47:5 Siéntate en silencio y entra en las tinieblas, hija de los caldeos, porque nunca más te llamarán soberana de reinos. Isaías 57:1 El justo perece, y no hay quien se preocupe; los hombres piadosos son arrebatados, sin que nadie comprenda que ante el mal es arrebatado el justo, Isaías 57:11 ¿Y de quién te asustaste y tuviste miedo, cuando mentiste y no te acordaste de mí, ni pensaste en ello? ¿No es acaso porque he guardado silencio por mucho tiempo que no me temes? Jeremías 5:31 los profetas profetizan falsamente, los sacerdotes gobiernan por su cuenta, y a mi pueblo así le gusta. Pero ¿qué haréis al final de esto? Lamentaciones 1:9 Su inmundicia está en sus faldas; no consideró su futuro, y ha caído de manera sorprendente; no hay quien la consuele. Mira, oh SEÑOR, mi aflicción, porque se ha engrandecido el enemigo. Ezequiel 7:2 Y tú, hijo de hombre, di: ``Así dice el Señor DIOS a la tierra de Israel: `¡El fin, el fin viene sobre los cuatro extremos de la tierra! Ezequiel 7:3 `Ahora viene el fin sobre ti y enviaré mi ira contra ti; te juzgaré conforme a tus caminos y traeré sobre ti todas tus abominaciones. Daniel 4:4 Yo, Nabucodonosor, estaba tranquilo en mi casa y próspero en mi palacio. |