Concordancia Strong im: con, contigo, contra, igualmente con. Palabra Original: עִםParte del Discurso: preposición Transliteración: im Ortografía Fonética: (eem) Definición: con, contigo, contra, igualmente con. RVR 1909 Número de Palabras: con (549), contigo (89), contra (36), conmigo (35), en (28), él (17), consigo (14), pueblo (13), junto (11), entre (7), ellos (6), vosotros (6), á (5), de (5), delante (5), te (5), le (4), mi (4), para (4), cerca (3), como (3), parte (3), Israel (2), les (2), me (2), nosotros (2), que (2), acogiere (1), aparte (1), apartó (1), así (1), camina (1), conforme (1), cual (1), del (1), ella (1), gente (1), juntamente (1), leche (1), mientras (1), Moisés (1), nardos (1), ni (1), nos (1), nuestra (1), os (1), por (1), presente (1), príncipes (1), recto (1), rey (1), riñeron (1), Saúl (1), sobre (1), ti (1), tras (1). Strong's Concordance im: with Original Word: עִםPart of Speech: Preposition Transliteration: im Phonetic Spelling: (eem) Short Definition: against Brown-Driver-Briggs עִם preposition with (Aramaic עִם, , Sabean עם DHMEpigr. Denkm. 12 HomChrest. 51; compare Arabic (but see PrätBAS. i. 26)), suffix עִמִּי46 and עִמָּדִי45 (probably akin to Arabic side, beside: compare √ ענד), without difference of meaning (עמי in Pentateuch Genesis 31:31; Genesis 39:7,12,14; Exodus 33:12; Leviticus 26:21,23,27,40 [H] Numbers 22:19; Joshua-Kings 13 t.; Psalm 42:9; Psalm 86:17; Job 10:17; Ruth 1:11; Esther 7:8; in Daniel 7 t.; Ezra, Nehemiah, Chronicles 11 t.: עמדי in Pentateuch Genesis [J E] 14 t., Exodus 17:2; Leviticus 25:23; Deuteronomy 5:28; Deuteronomy 32:34,39; Judges Samuel 7 t.; Psalm 23:4; Psalm 50:11; Psalm 55:19; Psalm 101:6; Job 14 t., Ruth 1:8); עִמְּךָ, עִמְּכָה 1 Samuel 1:26, עִמָּ֑ךְ; עִמּוֺ, עִמָּהּ; עִמָּ֫נוּ; עִמָּכֶם; עִמָּם27 (Genesis 18:16, etc.: Genesis-Kings 20 t.; Nehemiah 13:25; not Ezra, Chronicles), and עִמָּהֶם23 (chiefly late: Numbers 22:12; Deuteronomy 29:16 (24 עמם), Jonah 1:3; Job 1:4, and 19 t. Nehemiah Ezra Chronicles): — 1 of fellowship and companionship (Latin cum), as Genesis 13:1 ולוט עמו and Lot with him, Genesis 18:16; Genesis 19:30; Genesis 24:54 הוא והאנשׁים אשׁר עמו, וכל ישׂראל עמו Joshua 7:24 al.; + often peculiar to Chronicles, Ezra are clauses introduced by ועמהם ֗֗֗ 1 Chronicles 12:34; 1 Chronicles 13:2; 1 Chronicles 15:8 +, Ezra 8:13,14 (Aramaic Ezra 5:2) +; so ועמו ֗֗֗ 1 Chronicles 12:28; 2Chronicles 17:14-18; 26:17; Ezra 8:3-12,33. Coupling substantives, together with, chiefly in poetry: Deuteronomy 12:23 לא תאכל הנפשׁ עם הבשׂר, Joshua 11:21; Judges 16:3; Ecclesiastes 7:11; 2 Samuel 1:24 שָׁנִי עִם עֲדָנִים, Deuteronomy 32:14 עִם חֵלֶב כרים, Deuteronomy 32:14; Deuteronomy 32:24; Deuteronomy 32:25; Amos 4:10; Isaiah 25:11; Isaiah 34:7; Jeremiah 6:11; Jeremiah 51:40; Nahum 3:12; Psalm 66:15 אעשׂה בקר עם עתודים, Psalm 81:3; Psalm 83:8; Psalm 87:4; Psalm 89:14; Psalm 104:25 +, Songs 1:11; Songs 4:13 (twice in verse) כפרים עם נרדים, Songs 4:14; Songs 4:14; Songs 5:1 (3 t. in verse). Unusually, Esther 9:25 אמר עם הספר he ordered in conjunction with writing, in a written order. Poetic or late uses: Psalm 42:9 ובלילה שִׁירֹה עמי, Psalm 89:22 אשׁר יָדִי תִּכּוֺן עמו, Psalm 89:25; in Job of the companionship of sufferings or prosperity, Job 6:4 תִצֵּי שַׁדַּי עמדי, Job 17:2 אם לא הֲתֻלִים עמדי, Job 29:6 וְצוּר יָצוּק עִמדי פלגי שׁמן, Job 29:20 כבודי חָדָשׁ עמדי, 2 Chron 14:5 ואין עמו מלחמה, 2 Chron 16:19 ישׁ עמך מלחמות, 2 Chronicles 28:10 עִמָּכֶם אֲשָׁמוֺת. Hence, in particular a. of aid, Exodus 23:5; Deuteronomy 22:4; 1 Chronicles 12:19; especially of God, Genesis 21:22 אלהים עמך, Genesis 26:3 ואהיה עמך, Genesis 26:33; Genesis 31:3,5; Exodus 3:12; Joshua 1:5; Isaiah 8:10 כי עמנו אל Psalm 23:4; Psalm 46:8; Psalm 46:12; Job 29:5 + often (compare אֵת, Genesis 39:2,3,21,23; Isaiah 43:5 +): so הִתְחַזַּק עם 1 Chronicles 11:10; 2Chronicles 16:9; Daniel 10:21, עָזַר עם 1 Chronicles 12:21, כי גם ידם עם דוד 1 Samuel 22:17; 2 Samuel 3:12; 1 Chronicles 4:10 (compare Exodus 23:1, and II.אֵת a.). With the help of (= Greek σύν), 1 Samuel 14:45 כי עם אלהים עשׂה היום הזה, Daniel 11:39 (rare). b. Of actions done jointly with another, as ירשׁ עם inherit with, Genesis 21:10, כרת ברית עם Genesis 26:28 + often, חָלַק (חִלֵּק) עם to share with Joshua 22:8; Isaiah 53:12 +; compare Deuteronomy 10:9 חֵלֶק וְנַחֲלָה עִם אֶחָיו, Deuteronomy 18:1. c. If the common action be of the nature of a contest or combat, עִם is with in the sense of against: so often with נִלְחַם to fight, נִשְׁמַּט to dispute, נֶאֱבַק to wrestle, רִיב to strive (see these verbs), Genesis 26:20; Genesis 30:8; Genesis 32:29; בּא בְּמִשְׁמָּט עם to enter into judgment with Isaiah 3:14 +, Job 14:3 (הֵבִיא), עִם ׳רִיב לי Hosea 4:1 +; hence, without a verb expressing the idea explicitly, Psalm 94:16 מי יקום לי עִם מְרֵעִים in the struggle with evil-doers ? vb Psalm 55:19 כי בְרַבִּים היו עמדי for as many are they in combat with me, Job 9:14 אֶבְחֲרָה דְבָרַי עמו in the contest with him, Job 10:17b; Job 16:21; perhaps צָדַק עִם Job 9:2; Job 25:4 (compare 4b end). d. Of dealing with a person, or of the relation in which one stands with, or towards, another: as עשׂה חסד עם to do kindness with Genesis 24:12 + often (in 1 person observe that in this phrase עמדי, not עמי, is regul. used, Genesis 19:19; Genesis 20:13; Genesis 40:14; 1 Samuel 20:14; 2 Samuel 10:2 ["" 1 Chronicles 19:2 עמי: here only], al.), עשׂה טוב עם Genesis 26:29 +, see also Genesis 20:9; Genesis 31:29; Deuteronomy 33:21; Judges 15:3; Job 10:12; Job 13:20; Job 42:8; Psalm 86:17 (compare אִתְּכֶם Deuteronomy 1:30; Deuteronomy 10:21; and Aramaic Daniel 3:32), Psalm 119:124; Psalm 126:2 (1 Samuel 12:24), Job 33:29; הֵיטִיד עם Genesis 32:10,13 +, הֵרַע עִם Genesis 31:7; רָצָה עם be well pleased with Psalm 50:18; Job 34:9; דִּבֶּר עם to speak with (subject usually God) Exodus 19:9 + (see דִּבֶּר 3e), hence דָּבָר עִם Judges 18:7,28; 2 Samuel 3:17; 1 Kings 1:7; Job 15:11 דָּבָר לָאַט עמך a word (spoken) Gently with thee, compare Job 11:5 ויפתח שׂפתיו עמך; יֵאָמֵן עם2Chronicles 1:9: and with adjectives תמים עם perfect with (i.e. toward) Deuteronomy 18:13; Psalm 18:24, שָׁלֵם עם 1 Kings 8:61 +; compare וְלִבָּם לֹא נָכוֺן עִמּוֺ Psalm 78:37, 2 Samuel 21:4; 2 Samuel 23:5; 1 Kings 3:6 (עמך), Micah 6:8 הַצְנֵעַ לֶכֶת עִם אֱלֱהָיו, Psalm 73:22 toward thee, 1 Chronicles 19:6; Hosea 12:1 (?); also הָלַךְ קְרִי עִם Leviticus 26:21ff. (7 t.), מַמְרִים הֱיִיתֶם עם Deuteronomy 9:7,24; Deuteronomy 31:27; 2Chronicles 16:10; 26:19; Psalm 85:5; Job 10:17 a. e. Of a common lot, Genesis 18:23 האף תספה צדיק עם רשׁע together with the wicked, Genesis 18:25; Job 3:14,15; Isaiah 38:11; Psalm 26:9 אל תאסף עם חטּאים נפשׁי, vb Psalm 28:3 (twice in verse), Psalm 69:29; Job 30:1; 1 Chronicles 24:5; hence like, Psalm 73:5 ועם אדם לא יְנֻנָּ֑עוּ with (i.e. like) men (in General), Psalm 106:6 חטאנו עם אבותינו, Ecclesiastes 2:16 ואיך ימות הֶחָכָם עם הכסיל i.e. like the fool. f. Of equality or resemblance Generally (poetry), Job 9:26 חָֽלְפוּ עִם אֳנִיּוֺת אֵבֶה they pass by with, i.e. as swiftly as, skiffs of reed, Job 37:18 תרקיע עמו שׁחקים i.e. like him, Job 40:15 אשׁר עשׂיתי עמך; so נִמְשַׁל עִם Psalm 28:1; Psalm 143:7, נֶחְשַׁב עִם Psalm 88:5. g. Of time, = as long as, Psalm 72:5 יִירָאוּךָ עם שׁמשׁ as long as the sun endureth (compare Aramaic Daniel 3:33; Daniel 4:31; also see Amos. i. 15, 16 cum sole et luna semper Aratus erit); at the time of (?) 2 Chronicles 21:19 (but read perhaps מֵחָלְיוֺ); and with infinitive (late), Ezra 1:11; עִם הֵעָלוֺת הַגּוֺלָה (compare ἅμα τῷ followed by infinitive Judges 3:21; Judges 9:33; also עִם Ecclus 40:14). 2 Of a locality, close to, beside: Genesis 25:11 וישׁב יצחק עם נאר לחי ראי beside the well of, etc., Genesis 35:4 תַּחַת הָאֵלָה אשׁר עם שׁכם (so, after אשׁר, Joshua 7:2; Judges 9:6; Judges 18:22; 2 Samuel 13:23), Joshua 19:46 (?), Judges 18:3 הֵמָּה עִם בֵּית מִיכָה (so Judges 19:11; 2 Samuel 20:8), 1 Samuel 10:2; 2 Samuel 6:7 וַיָּ֫מָת ׳שָׁם עִם אֲרוֺן הא, 2 Samuel 19:38; 2 Samuel 24:16; 1 Kings 1:9; 1 Chronicles 13:14 by the house of O., in its own house (see Be), 1 Chronicles 21:15 (2 Samuel 24:16), 2Sam 26:16 (compare אֵת 2). By a person, Deuteronomy 5:28 וְאַתָּה עֲמֹד מֹּה עמדי by me, 1 Samuel 1:26 הַנִּצֶּבֶת עִמְּכָה +; of one living near another, Exodus 22:24; Leviticus 25:35,36,39,47. 3 Of persons, עִם is specifically a. in the house or family or service of (apud, chez): Genesis 23:4 גֵּר וְתוֺשָׁב עמך (figurative of ׳י Leviticus 25:23; Psalm 39:13), Genesis 27:44; Genesis 29:14 וַיֵשֶׁב עִמּוֺ, Genesis 29:25 עבדתי עמך I have served with thee (so Genesis 29:30, compare Deuteronomy 15:16), Genesis 31:38; Leviticus 25:6,40 (twice in verse); Leviticus 25:50,53; Deuteronomy 22:2; Deuteronomy 23:17; Judges 17:10; 2 Samuel 19:34; 1 Kings 11:22; compare 1 Samuel 2:21 ׳עם י i.e. at his sanctuary. b. In the possession of (Latin penes): Genesis 24:25 straw, etc., is עִמָּנוּ, Genesis 31:32; Deuteronomy 17:19 והיתה עמו with him, at his side, Deuteronomy 29:16; Job 28:14 וְיָם אָמַר אֵין עִמָּדִי; = stored up with, Deuteronomy 32:34 כָּמֻס עִמָּדִי Job 27:13 (but read here probably מֵאֵל; compare Job 20:29); of ethical or mental attributes, 1 Samuel 25:25 וּנְבָלָה עִמּוֺ, Job 12:13 עִמּוֺ חָנְמָה וּגְבוּרָה, Job 12:16; Job 25:2; Psalm 130:7; 2Chronicles 19:3,7. compare figurative Psalm 36:10 כי עמך מְקוֺר חַיִּים. c. In the custody or care of, 1 Samuel 9:23 שִׂים אֹתָהּ עִמָּ֑ךְ; 1 Samuel 22:23 כִּי מִשְׁמֶרֶת אַתָּה עִמָּדִי: compare Job 17:3 עָרְבֵנִי עִמָּ֑ךְ be surety for me with thyself. d. Beside = except, Deuteronomy 32:39 אֵין אלהים עִמָּדִי, Psalm 73:25 ועמך לא חפצתי בארץ and beside thee I delight not (in aught that is) upon earth (al. in comparison of thee, 1f), 2 Chron 14:10 וְאֵין עִמְּךָ לַעֲזֹר there is none beside thee to help, 2 Chronicles 20:6; perhaps Hosea 9:8 (Hi Ke; but very dubious, see Commentaries). compare אֵת 1b. e. With = friendly with, Genesis 31:2 כי איננו עמי (synonym Genesis 31:5 אֶל towards), 2 Kings 10:15 לְבָבִי עִם לְבָֽבְךָ, Proverbs 23:7 וְלִבּוֺ בַל עִמָּ֑ךְ. 4 Idiomatic of a thought or purpose present with one: — a. ׳עִם לְבַב פ, especially in Deuteronomy and the later Deuteronomic style, Deuteronomy 8:5 וְיָדַעְתָּ עִם לְבָבְךָ thou shalt know with thy heart, Deuteronomy 15:9 פן יהיה דבר עם לבבך בליעל a wicked thought with thy heart, Joshua 14:7 I brought back word כָאשׁר עם לבבי ׳היה עם לְבַב פ, especially of a purpose, 1 Kings 8:17 ויהי עם ׳לבב דוד לִבְנוֺת וגו i.e. it was David's purpose to build, etc., 1 Kings 8:18; 1 Kings 8:18; 1 Kings 10:2 (= 2 Chronicles 6:7,8 (twice in verse); 2Chronicles 9:1), 1 Chronicles 22:7; 1 Chronicles 28:2 (both based on 1 Kings 8:17, etc.), 2Chronicles 1:11; 24:4; 29:10; rather differently, to muse or talk with one's heart, Psalm 77:7; Ecclesiastes 1:16. b. עִם alone, = in one's consciousness, whether of knowledge or memory or purpose (compare אֵת 3b; WAG ii. § 66): Numbers 14:24 עֵקֶב הָֽיְתָה רוּחַ אַחֶרֶת עִמּוֺ i.e. operating in his mind, 1 Kings 11:11 יען אשׁר היתה זאת עמך, 1 Chronicles 28:12 the pattern of all אשׁר היה בָרוּחַ עמו that was in spirit (i.e. mentally) with him, Psalm 50:11 וְזִיז שָׂדַי עִמָּדִי is with me (i.e. is known to me; "" ידעתי), probably also Psalm 73:23; Psalm 139:18 (= in thy thought and care); Job 9:35 לא כן אנכי עמדי not so am I with myself (my consciousness — or conscience — does not tell me that I need dread him), Job 10:13 ידעתי כי זאת עמך i.e. that this was thy purpose ("" אֵלֶּה צָפַנְתָּ בִּלְבָבֶ֑ךָ), Job 15:9 ולא עמנו הוא and is not with us (= in our knowledge; "" וְלֹא נֵדָ֑ע), Job 23:10 כי ידע דרך עמדי the way of which I am conscious (De; Ew Di the way attending me, my usual way), Job 23:14 וְכָהֵנָּה רַבּוֺת עמו i.e. he has many such purposes, Job 27:11 אֲשֶׁד עִם שַׁדָּי לֹא אֲכַחֵד i.e. his purposes or principles of action. Also sometimes in the judgment or estimation of, 1 Samuel 2:26 טוֺב עִם, 2 Samuel 6:22 נִכְבַּד עִם, perhaps צָדַק עִם Job 9:2; Job 25:4 (Ges Bu; but Ew as 1c, Hi De beside, in comparison of). 5 Metaph. together with = in spite of, notwithstanding Nehemiah 5:18 וְעִם זֶה (compare WAG ii. § 57; in Hebrew בְּ is the more usual synonym). — In 1 Samuel 16:12 אַדְמֹנִי עִם יְפֵה עֵינַיִם (compare 1 Samuel 17:42 עִם יְפֵה מַרְאֶה), if text correct, יפה must be a neuter substantive, with beauty of eyes; but read probably (Gr Bu) עֶלֶם a youth (1 Samuel 17:56; 20:22) for עם (see HPS; CheExpos. T. x. 521 אַדְמֹנִי עֶצֶם, compare Lamentations 4:7). מֵעִם72 from with or beside (= παρὰ with a Genitive: compare מֵאֵת): hence a. after verbs of departing, taking, removing, etc., Genesis 13:14 אַחֲרֵי הִמָּרֶדֿ לוֺט מֵעִמּוֺ, Genesis 26:16 לֵךְ מֵעִמָּנוּ, 1 Samuel 10:2,9; 1 Samuel 14:17 מי הלך מעמנו, 2 Samuel 1:2; 1 Samuel 16:14 סרה מעם שׁאול ׳ורוח י, 1 Samuel 18:12; 2 Kings 2:9 בטרם אֶלָּקַח מעמך; 2 Samuel 15:28 עַד בּוֺא דָבָר מֵעִמָּכֶם; of heart turning ׳מעם י Deuteronomy 29:17; 1 Kings 11:9; after שׁאל to ask, Exodus 22:13; Deuteronomy 10:12 ׳מה י שֹׁאֵל מֵעִמָּ֑ךְ, 1 Samuel 1:17; 1 Samuel 20:28 (Niph`al), Isaiah 7:11 +; דרשׁ to require, Deuteronomy 18:19; Deuteronomy 23:22, 1 Kings 14:5 (to inquire); יצא מֵעִם פרעה from (being) with Phoenician Exodus 8:8; Exodus 8:25; Exodus 8:26; Exodus 9:33 +: compare 2 Samuel 3:26; 1 Samuel 18:13 ויסירהו שׁאול מעמו; and מַעִם מְּנֵי Genesis 44:29; Job 1:12. Sq. a word denoting a place, Genesis 48:12 וַיּוֺצֵא יוֺסֵָף אֹתָם מֵעִם בִּרְכָּיו, Exodus 21:14 מֵעִם מִזְבְּחִי (compare 1 Samuel 2:33), Judges 9:37 מֵעִם טַבּוּר הארץ, 1 Samuel 20:34 מֵעִם הַשֻּׁלְחָן; Job 28:4 מֵעִם גָּר away from, far from (si vera lectio). b. Genesis 24:27 אשׁר לא עזב חסדו מעם אֲדֹנִי (compare with הכרית 1 Samuel 20:15, הסיר 2 Samuel 7:15; 1 Chronicles 17:13 ("" 2 Samuel 7:15 מן), הפיר Psalm 89:34); Ruth 4:10 לאֹיִֿכָּרֵת שֵׁם מֵעִם. c. From the possession, or custody, of (compare עִם 3b, c): so with גזל Genesis 31:31, ערב to take in pledge Genesis 44:32, גנב Exodus 22:11, יצא (subject a slave; compare עם 3a) Leviticus 25:41; Deuteronomy 15:16 (compare with שִׁלַּח חָפְשִׁי Deuteronomy 15:12,13,18; Jeremiah 34:14, הִנָּצֵל Deuteronomy 23:16), לקח 2 Samuel 3:15, קנה 2 Samuel 24:21. d. Expressing origination or authorship: 1 Samuel 20:7 כִּי כָֽלְתָה הָרָעָה מֵעִמּוֺ, 1 Samuel 20:9; 1 Samuel 20:33 (compare מֵאֵת Esther 7:17); especially of ׳י (compare מֵאֵת c), Genesis 41:32 ׳נָכוֺן הַדָּבָר מֵעִם הא is established from, on the part of, God, 1 Kings 2:33 ׳שׁלום ֗֗֗ מעם י, 1 Kings 12:15 (2 Chronicles 10:15) כִי הָֽיְתָה סִבָּה ׳מעם י, Isaiah 8:18 signs and portents ׳מעם י, Isaiah 28:29 יצאה ׳גם זאת מעם י, Isaiah 29:6; Psalm 121:2 ׳עֶזְרִי מעם י Ruth 2:12. And of a judgment proceeding from any one: 2 Samuel 3:28 ׳נקי מעם י = pronounced guiltness by ׳י, Job 34:33 הֲמֵעִמְּךָ at thy judgment shall he requite ? (compare מִן 2d end). עִם22 preposition with (Biblical Hebrew עִם: so ᵑ7 Syriac () and General Aramaic); — suffix עִמִּי Daniel 3:32, עִמָּךְ Ezra 7:13, עִמֵהּ Daniel 2:22, עִמְּהוֺן Ezra 5:2; — 1. a. together with, Daniel 2:18,43; Daniel 7:13 עִםעֲֿנָנֵי שְׁמַיָּא, Ezra 5:2 +; whose dwelling, portion, etc., is with Daniel 2:11,22; Daniel 4:12; Daniel 5:21. b. to speak with Daniel 6:22, to make war with Daniel 7:21; to do with ( = towards) Daniel 3:32 דִּי עֲבַד עִמִּי (compare Psalm 86:17), compare Ezra 6:8; שַׁוִּי עִם to make like to Daniel 6:21. 2 of time, Daniel 3:33 = Daniel 4:31 עִםדָּֿר וְדָר (co-exists) with all Generations (compare Biblical Hebrew 1g); Daniel 7:2 עִםלֵֿילְיָא during the night. Strong's Exhaustive Concordance accompanying, against, and, as long as, before, beside, by reason of, for all, From amam; adverb or preposition, with (i.e. In conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English) -- accompanying, against, and, as (X long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al). see HEBREW amam Forms and Transliterations הַֽמֵעִמְּךָ֬ המעמך וְ֝עִמְּךָ֗ וְ֝עִמָּכֶ֗ם וְ֝עִמּ֗וֹ וְֽעִם־ וְעִ֖ם וְעִ֥ם וְעִ֨מָּהֶ֔ם וְעִם־ וְעִמְּךָ֖ וְעִמְּךָ֙ וְעִמְּךָ֤ וְעִמָּ֜נוּ וְעִמָּדִֽי׃ וְעִמָּהֶ֖ם וְעִמָּהֶ֛ם וְעִמָּהֶ֞ם וְעִמָּהֶ֣ם וְעִמָּהֶ֤ם וְעִמָּהֶ֥ם וְעִמָּהֶ֧ם ׀ וְעִמָּהֶם֙ וְעִמָּהֶם֩ וְעִמָּכֶ֖ם וְעִמָּכֶם֙ וְעִמּ֕וֹ וְעִמּ֖וֹ וְעִמּ֗וֹ וְעִמּ֛וֹ וְעִמּ֞וֹ וְעִמּוֹ֙ וּמֵעִ֥ם ומעם ועם ועם־ ועמדי׃ ועמהם ועמו ועמך ועמכם ועמנו מֵ֣עִֽם מֵֽעִם־ מֵֽעִמָּ֑ךְ מֵֽעִמָּ֔ךְ מֵֽעִמָּ֔נוּ מֵֽעִמָּךְ֙ מֵֽעִמּ֑וֹ מֵֽעִמּ֔וֹ מֵעִ֖ם מֵעִ֛ם מֵעִ֣ם מֵעִ֤ם מֵעִ֥ם מֵעִ֨ם מֵעִם֙ מֵעִמְּךָ֣ מֵעִמְּךָ֤ מֵעִמִּֽי׃ מֵעִמָּ֑ךְ מֵעִמָּ֑נוּ מֵעִמָּֽךְ׃ מֵעִמָּכֶ֖ם מֵעִמּ֑וֹ מֵעִמּֽוֹ׃ מעם מעם־ מעמו מעמו׃ מעמי׃ מעמך מעמך׃ מעמכם מעמנו עִ֖ם עִ֚ם עִ֛ם עִ֝֗ם עִ֝מְּךָ֗ עִ֠ם עִ֠מְּךָ עִ֥ם עִ֭מְּךָ עִ֭מּוֹ עִֽם־ עִם־ עִמְּךָ֔ עִמְּךָ֖ עִמְּךָ֗ עִמְּךָ֙ עִמְּךָ֛ עִמְּךָ֞ עִמְּךָ֤ עִמְּךָ֥ עִמְּךָ֮ עִמְּךָ־ עִמְּכָה֙ עִמִּ֑י עִמִּ֔י עִמִּ֖י עִמִּ֗י עִמִּ֛י עִמִּ֥י עִמִּֽי׃ עִמִּי֒ עִמִּי֙ עִמָּ֑הּ עִמָּ֑ךְ עִמָּ֑ם עִמָּ֑נוּ עִמָּ֔הּ עִמָּ֔ךְ עִמָּ֔ם עִמָּ֔נוּ עִמָּ֖הּ עִמָּ֖ךְ עִמָּ֖ם עִמָּ֖נוּ עִמָּ֗ךְ עִמָּ֗ם עִמָּ֗נוּ עִמָּ֙נוּ֙ עִמָּ֛הּ עִמָּ֛ם עִמָּ֛נוּ עִמָּ֜הּ עִמָּ֜ם עִמָּ֜נוּ עִמָּ֣ם עִמָּ֤נוּ עִמָּ֥נוּ עִמָּ֨נוּ עִמָּֽהּ׃ עִמָּֽךְ׃ עִמָּֽם׃ עִמָּֽנוּ׃ עִמָּהֶ֑ם עִמָּהֶ֔ם עִמָּהֶ֖ם עִמָּהֶֽם׃ עִמָּהֶם֙ עִמָּךְ֒ עִמָּךְ֙ עִמָּכֶ֑ם עִמָּכֶ֔ם עִמָּכֶ֖ם עִמָּכֶ֛ם עִמָּכֶ֜ם עִמָּכֶ֣ם עִמָּכֶ֥ם עִמָּכֶֽם׃ עִמָּכֶם֙ עִמָּם֙ עִמּ֑וֹ עִמּ֔וֹ עִמּ֖וֹ עִמּ֗וֹ עִמּ֛וֹ עִמּ֜וֹ עִמּ֣וֹ עִמּ֤וֹ עִמּ֥וֹ עִמּ֧וֹ עִמּֽוֹ־ עִמּֽוֹ׃ עִמּוֹ֙ עִמּוֹ֩ עִמּוֹ֮ עם עם־ עמה עמה׃ עמהם עמהם׃ עמו עמו־ עמו׃ עמי עמי׃ עמך עמך־ עמך׃ עמכה עמכם עמכם׃ עמם עמם׃ עמנו עמנו׃ שֶׁ֣עִמָּהֶ֑ם שעמהם ‘im ‘im- ‘im·mā·hem ‘im·mā·ḵem ‘im·mā·nū ‘im·māh ‘im·māḵ ‘im·mām ‘im·mə·ḵā ‘im·mə·ḵā- ‘im·mə·ḵāh ‘im·mî ‘im·mōw ‘im·mōw- ‘immāh ‘immāhem ‘immāḵ ‘immāḵem ‘immām ‘immānū ‘imməḵā ‘imməḵā- ‘imməḵāh ‘immî ‘immōw ‘immōw- ha·mê·‘im·mə·ḵā hamê‘imməḵā hameimmeCha im imMach immaChem imMah immaHem imMam imManu immeCha immeChah imMi imMo immoCh immov imoSha imoSho imSa mê‘im mê‘im- mê‘immāḵ mê‘immāḵem mê‘immānū mê‘imməḵā mê‘immî mê‘immōw mê·‘im mê·‘im- mê·‘im·mā·ḵem mê·‘im·mā·nū mê·‘im·māḵ mê·‘im·mə·ḵā mê·‘im·mî mê·‘im·mōw meIm meimMach meimmaChem meimManu meimmeCha meimMi meimMo meimmoCh še‘immāhem še·‘im·mā·hem sheimmaHem ū·mê·‘im ūmê‘im umeIm veim veimmaChem veimmaDi veimmaHem veimManu veimmeCha veimMo wə‘im wə‘im- wə‘immāḏî wə‘immāhem wə‘immāḵem wə‘immānū wə‘imməḵā wə‘immōw wə·‘im wə·‘im- wə·‘im·mā·ḏî wə·‘im·mā·hem wə·‘im·mā·ḵem wə·‘im·mā·nū wə·‘im·mə·ḵā wə·‘im·mōwLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Hebrew 59731043 Occurrences ha·mê·‘im·mə·ḵā — 1 Occ. ‘im- — 437 Occ. ‘im·māḵ — 85 Occ. ‘im·mā·ḵem — 45 Occ. ‘im·māh — 20 Occ. ‘im·mā·hem — 7 Occ. ‘im·mām — 27 Occ. ‘im·mā·nū — 36 Occ. ‘im·mə·ḵā — 34 Occ. ‘im·mə·ḵāh — 1 Occ. ‘im·mî — 45 Occ. ‘im·mōw — 153 Occ. ‘im·māḵ — 3 Occ. ‘im·mōw- — 1 Occ. ‘i·mō·ša- — 1 Occ. ‘i·mō·šō- — 1 Occ. ‘i·m·śā- — 1 Occ. mê·‘im — 43 Occ. mê·‘im·māḵ — 9 Occ. mê·‘im·mā·ḵem — 1 Occ. mê·‘im·mā·nū — 2 Occ. mê·‘im·mə·ḵā — 2 Occ. mê·‘im·mî — 1 Occ. mê·‘im·mōw — 10 Occ. mê·‘im·māḵ — 1 Occ. še·‘im·mā·hem — 1 Occ. ū·mê·‘im — 1 Occ. wə·‘im- — 30 Occ. wə·‘im·mā·ḵem — 3 Occ. wə·‘im·mā·ḏî — 1 Occ. wə·‘im·mā·hem — 13 Occ. wə·‘im·mā·nū — 1 Occ. wə·‘im·mə·ḵā — 4 Occ. wə·‘im·mōw — 22 Occ. Genesis 3:6 HEB: גַּם־ לְאִישָׁ֛הּ עִמָּ֖הּ וַיֹּאכַֽל׃ INT: also another her and he ate Genesis 13:1 Genesis 13:14 Genesis 18:16 Genesis 18:23 Genesis 18:25 Genesis 19:30 Genesis 19:32 Genesis 19:34 Genesis 19:35 Genesis 21:10 Genesis 21:10 Genesis 21:22 Genesis 21:23 Genesis 21:23 Genesis 22:5 Genesis 23:4 Genesis 23:4 Genesis 24:12 Genesis 24:14 Genesis 24:25 Genesis 24:27 Genesis 24:54 Genesis 24:58 Genesis 25:11 |