Versos Paralelos La Biblia de las Américas ¿No se levantarán de repente tus acreedores, y se despertarán tus cobradores? Ciertamente serás despojo para ellos. Nueva Biblia Latinoamericana ¿No se levantarán de repente tus acreedores, Y se despertarán tus cobradores? Ciertamente serás despojo para ellos. Reina Valera Gómez ¿No se levantarán de repente los que te han de morder, y se despertarán los que te han de quitar de tu lugar, y serás a ellos por rapiña? Reina Valera 1909 ¿No se levantarán de repente los que te han de morder, y se despertarán los que te han de quitar de tu lugar, y serás á ellos por rapiña? Biblia Jubileo 2000 ¿No se levantarán de repente los que te han de morder, y se despertarán los que te han de quitar de tu lugar, y serás a ellos por rapiña? Sagradas Escrituras 1569 ¿No se levantarán de repente los que te han de morder, y se despertarán los que te han de quitar de tu lugar, y serás a ellos por rapiña? King James Bible Shall they not rise up suddenly that shall bite thee, and awake that shall vex thee, and thou shalt be for booties unto them? English Revised Version Shall they not rise up suddenly that shall bite thee, and awake that shall vex thee, and thou shalt be for booties unto them? Tesoro de la Escritura they. Proverbios 29:1 Isaías 13:1-5,16-18 Isaías 21:2-9 Isaías 41:25 Isaías 45:1-3 Isaías 46:11 Isaías 47:11 Isaías 48:14,15 Jeremías 50:21-32 Jeremías 51:11,27,28,57 Daniel 5:25-31 Nahúm 1:9,10 1 Tesalonicenses 5:3 bite. Eclesiastés 10:8 Jeremías 8:17 Enlaces Habacuc 2:7 Interlineal • Habacuc 2:7 Plurilingüe • Habacuc 2:7 Español • Habacuc 2:7 Francés • Habakuk 2:7 Alemán • Habacuc 2:7 Chino • Habakkuk 2:7 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Respuesta de Dios 6¿No pronunciarán todos éstos contra él una sátira, y burlas e intrigas contra él? Y dirán: ``¡Ay del que aumenta lo que no es suyo (¿hasta cuándo?) y se hace rico con préstamos! 7¿No se levantarán de repente tus acreedores, y se despertarán tus cobradores? Ciertamente serás despojo para ellos. 8Porque tú has despojado a muchas naciones, todos los demás pueblos te despojarán a ti, por la sangre humana y la violencia hecha a la tierra, al pueblo y a todos sus habitantes.… Referencia Cruzada Proverbios 29:1 El hombre que después de mucha reprensión endurece la cerviz, de repente será quebrantado sin remedio. Isaías 11:13 Entonces se disipará la envidia de Efraín, y los que hostigan a Judá serán exterminados; Efraín no envidiará a Judá, y Judá no hostigará a Efraín. |