Habacuc 1:11
<< Habacuc 1:11 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Entonces pasará como el viento y seguirá, y se le tendrá por culpable, porque hace de su poder su dios.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Entonces pasará como el viento y seguirá, Y se le tendrá por culpable, Porque hace de su poder su dios."

Reina Valera Gómez (© 2010)
Luego cambiará de parecer, y pasará adelante, y ofenderá atribuyendo este su poder a su dios.

Reina Valera (1909)
Luego mudará espíritu, y pasará adelante, y ofenderá atribuyendo esta su potencia á su dios.

Sagradas Escrituras (1569)
Entonces él se ensoberbecerá contra Dios , y pasará adelante, y ofenderá atribuyendo ésta su potencia a su dios.

חבקוק 1:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אָז חָלַף רוּחַ וַיַּעֲבֹר וְאָשֵׁם זוּ כֹחֹו לֵאלֹהֹו׃

Habakkuk 1:11 New American Standard Bible (© 1995)
"Then they will sweep through like the wind and pass on. But they will be held guilty, They whose strength is their god."


Jeremías 2:3 `Santo era Israel para el SEÑOR, primicias de su cosecha; todos los que comían de ella se hacían culpables; el mal venía sobre ellos'--declara el SEÑOR.
Jeremías 4:11 En aquel tiempo se dirá a este pueblo y a Jerusalén: Un viento abrasador de las alturas desoladas del desierto, en dirección a la hija de mi pueblo, no para aventar, ni para limpiar,
Jeremías 4:12 un viento demasiado fuerte para esto, vendrá a mi mandato. Ahora yo pronunciaré juicios contra ellos.
Daniel 4:30 el rey reflexionó, y dijo: ``¿No es ésta la gran Babilonia que yo he edificado como residencia real con la fuerza de mi poder y para gloria de mi majestad?
Habacuc 1:16 por eso ofrece sacrificio a su red y quema incienso a su malla, pues gracias a ellas su pesca es abundante, y suculenta su comida.