Concordancia Strong bdelugma: abominación, abominaciones, una cosa detestable. Palabra Original: βδέλυγμα, ατος, τόParte del Discurso: Sustantivo, neutro Transliteración: bdelugma Ortografía Fonética: (bdel'-oog-mah) Definición: abominación, abominaciones, una cosa detestable. RVR 1909 Número de Palabras: abominación (4), abominaciones (2). HELPS Word-studies 946 bdélygma (de 948/ bdelýssō, derivado de bdēō, "apestar, emitir mucho hedor") - propiamente, aquello que emite un olor fétido y que por lo tanto es asquerosamente aborrecible (abominable, detestable); (figuradamente) un terror moral, un hedor delante de Dios (como el que emiten las personas que se niegan a escuchar y obedecer Su voz). Strong's Concordance bdelugma: a detestable thing Original Word: βδέλυγμα, ατος, τόPart of Speech: Noun, Neuter Transliteration: bdelugma Phonetic Spelling: (bdel'-oog-mah) Short Definition: an abominable thing, an accursed thing Definition: an abominable thing, an accursed thing. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 946: βδέλυγμαβδέλυγμα, βδελύγματος, τό (βδελύσσομαι), a Biblical and ecclesiastical word; in the Sept. mostly for תּועֵבָה, also for שִׁקוּץ and שֶׁקֶץ, a foul thing (loathsome on acct. of its stench), a detestable thing; (Tertullianabominamentum); Luth.Greuel; (A. V. abomination); a. universally: Luke 16:15. b. in the O. T. often used of idols and things pertaining to idolatry, to be held in abomination by the Israelites; as 1 Kings 11:6 ( c. the expression τό βδέλυγμα τῆς ἐρημώσεως the desolating abomination (others take the genitive, others; e. g. Meyer as a genitive epexegetical) in Matthew 24:15; Mark 13:14 (1 Macc. 1:54), seems to designate some terrible event in the Jewish war by which the temple was desecrated, perhaps that related by Josephus, b. j. 4, 9, 11ff (the Sept. Daniel 11:31; Daniel 12:11, βδέλυγμα (τῆς) ἐρημώσεως for מְשֹׁמֵם שִׁקּוּץ and שֹׁמֵם שִׁקוּץ, Daniel 9:27 βδέλυγμα τῶν ἐρημώσεων for מְשֹׁמֵם שִׁקוּצִים the abomination (or abominations) wrought by the desolator, i. e. not the statue of Jupiter Olympius, but a little idol-altar placed upon the altar of whole burnt offerings; cf. Grimm on 1 Macc., p. 31; Hengstenberg, Authentie des Daniel, p. 85f; (the principal explanations of the N. T. phrase are noticed in Dr. James Morison's Commentary on Matthew, the passage cited).) From bdelusso; a detestation, i.e. (specially) idolatry -- abomination. see GREEK bdelusso Englishman's Concordance Strong's Greek 9466 Occurrences Βδέλυγμα — 4 Occ. βδελυγμάτων — 2 Occ. Matthew 24:15 N-ANS GRK: ἴδητε τὸ Βδέλυγμα τῆς ἐρημώσεως NAS: you see the ABOMINATION OF DESOLATION KJV: shall see the abomination of desolation, INT: you shall see the abomination of desolation Mark 13:14 N-ANS Luke 16:15 N-NNS Revelation 17:4 N-GNP Revelation 17:5 N-GNP Revelation 21:27 N-ANS |