Concordancia Strong bdelussomai: abominables, abominas, detestar. Palabra Original: βδελύσσομαιParte del Discurso: verbo Transliteración: bdelussomai Ortografía Fonética: (bdel-oos'-so) Definición: abominables, abominas, detestar. RVR 1909 Número de Palabras: abominables (1), abominas (1). HELPS Word-studies Cognado: 948 bdelýssō - propiamente, apestar, volverse f étido (abominable), detestable como un hedor; "detestar algo fuertemente porque es abominable - 'aborrecer, abominar'" (L & N, 1, 25. 186). Ver 946 (bdélygma). Strong's Concordance bdelussomai: to detest Original Word: βδελύσσομαιPart of Speech: Verb Transliteration: bdelussomai Phonetic Spelling: (bdel-oos'-so) Short Definition: I abhor, detest Definition: I abhor, detest, loathe. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 948: βδελύσσωβδελύσσω: (βδέω quietly to break wind, to stink); 1. to render foul, to cause to be abhorred: τήν ὀσμήν, Exodus 5:21; to defile, pollute: τάς ψυχάς, τήν ψυχήν, Leviticus 11:43; Leviticus 20:25; 1 Macc. 1:48; perfect passive participle ἐβδελυγμένος abominable, Revelation 21:8 (Leviticus 18:30; Proverbs 8:7; Job 15:16; 3Macc. 6:9; βδελυσσόμενος, 2 Macc. 5:8). In native Greek writings neither the active nor the passive is found. 2. βδελύσσομαι; deponent middle (1 aorist ἐβδελυξάμην often in the Sept. (Josephus, b. j 6, 2, 10); in Greek writings deponent passive, and from Aristophanes down); properly, to turn oneself away from on account of the stench; metaphorically, to abhor, detest: τί, Romans 2:22. From a (presumed) derivative of bdeo (to stink); to be disgusted, i.e. (by implication) detest (especially of idolatry) -- abhor, abominable. Englishman's Concordance Strong's Greek 9482 Occurrences βδελυσσόμενος — 1 Occ. ἐβδελυγμένοις — 1 Occ. Romans 2:22 V-PPM/P-NMS GRK: μοιχεύεις ὁ βδελυσσόμενος τὰ εἴδωλα NAS: adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, KJV: dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, INT: do you commit adultery you who abhor the idols Revelation 21:8 V-RPM/P-DMP |