Concordancia Strong suntéreó: conserva, guardaba, respeto, mantenerse cerca, preservar. Palabra Original: συντηρέωParte del Discurso: verbo Transliteración: suntéreó Ortografía Fonética: (soon-tay-reh'-o) Definición: conserva, guardaba, respeto, mantenerse cerca, preservar. RVR 1909 Número de Palabras: conserva (2), guardaba (1), respeto (1). HELPS Word-studies 4933 syntēréō (de 4862/ sýn, "estrechamente junto con" y 5083/ tēréō, "guardar, preservar") - propiamente, preservar junto a, de cerca (con un cuidado minucioso); mantener intacto (seguro). Strong's Concordance suntéreó: to keep close, i.e. preserve Original Word: συντηρέωPart of Speech: Verb Transliteration: suntéreó Phonetic Spelling: (soon-tay-reh'-o) Short Definition: I preserve, keep safe, keep in mind Definition: I preserve, keep safe, keep in mind, keep close. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4933: συντηρέωσυντηρέω, συντήρω: imperfect 3 person singular συνετήρει; present passive 3 person plural συντηροῦνται; (from Aristotle, de plant. 1, 1, p. 816a, 8 down); a. to preserve (a thing from perishing or being lost): τί, passive (opposed to ἀπολλυσθαι), Matthew 9:17; Luke 5:38 (T WH omit; Tr brackets the clause); τινα, to guard one, keep him safe, from a plot, Mark 6:20 (ἑαυτόν ἀναμάρτητον, 2 Macc. 12:42 (cf. Tobit 1:11; Sir. 13:12)). b. to keep within oneself, keep in mind (a thing, lest it be forgotten (cf. σύν, II. 4)): πάντα τά ῤήματα, Luke 2:19 (τό ῤῆμα ἐν τῇ καρδία μου, Daniel 7:28, Theod.; τήν γνώμην παῥ ἑαυτό, Polybius 31, 6, 5; (absolutely, Sir. 39:2)). From sun and tereo; to keep closely together, i.e. (by implication) to conserve (from ruin); mentally, to remember (and obey) -- keep, observe, preserve. see GREEK sun see GREEK tereo Englishman's Concordance Strong's Greek 49333 Occurrences συνετήρει — 2 Occ. συντηροῦνται — 1 Occ. Matthew 9:17 V-PIM/P-3P GRK: καὶ ἀμφότεροι συντηροῦνται NAS: wineskins, and both are preserved. KJV: and both are preserved. INT: and both are preserved together Mark 6:20 V-IIA-3S Luke 2:19 V-IIA-3S |