| Concordancia Strong prosópolémptés: acepción, un aceptante de una cara, hace acepción de personas.Palabra Original: προσωπολήπτης, ου, ὁ Parte del Discurso: Sustantivo, masculino Transliteración: prosópolémptés Ortografía Fonética: (pros-o-pol-ape'-tace) Definición: acepción, un aceptante de una cara, hace acepción de personas. RVR 1909 Número de Palabras: acepción (1). Strong's Concordance prosópolémptés: an accepter of a face, i.e. a respecter of personsOriginal Word: προσωπολήπτης, ου, ὁ Part of Speech: Noun, Masculine Transliteration: prosópolémptés Phonetic Spelling: (pros-o-pol-ape'-tace) Short Definition: one who shows partiality Definition: one who shows partiality. Thayer's Greek LexiconSTRONGS NT 4381: προσωπολήπτης προσωπολήπτης (L T Tr WH προσωπολήμπτης (see Mu)), προσωποληπτου, ὁ (a Hellenistic formation from πρόσωπον and λαμβάνω; see λαμβάνω, I. 4, p. 370b bottom), an accepter (A. V. respecter) of persons (Vulg.personarum acceptor): Acts 10:34. Not found elsewhere (except in Chrysostom). Strong's Exhaustive Concordanceone who shows partiality From prosopon and lambano; an accepter of a face (individual), i.e. (specially), one exhibiting partiality -- respecter of persons. see GREEK prosopon see GREEK lambano Forms and Transliterationsπροσωπολημπτης προσωπολήμπτης προσωπολήπτης prosopolemptes prosopolḗmptes prosōpolēmptēs prosōpolḗmptēs LinksInterlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts Englishman's ConcordanceStrong's Greek 4381 1 Occurrence προσωπολήμπτης — 1 Occ. Acts 10:34 N-NMS GRK: οὐκ ἔστιν προσωπολήμπτης ὁ θεός NAS: [now] that God is not one to show partiality, KJV: is no respecter of persons: INT: not is a respecter of persons God | 



