Concordancia Strong proseuchomai: orando, orad, orar, a orar. Palabra Original: προσεύχομαιParte del Discurso: verbo Transliteración: proseuchomai Ortografía Fonética: (pros-yoo'-khom-ahee) Definición: orando, orad, orar, a orar. RVR 1909 Número de Palabras: orando (19), orad (12), orar (11), oró (8), ora (5), oraba (5), oración (4), orado (3), oramos (2), Oraré (2), oras (2), oren (2), oraciones (1), orare (1), orareis (1), oraréis (1), oraron (1), orase (1), ore (1), oréis (1), oro (1), pedir (1), pida (1), ruego (1). HELPS Word-studies 4336 proseúxomai (de 4314/ prós, "hacia, intercambiar" y 2172/ eúxomai, "desear, orar") - propiamente, intercambiar deseos; orar - literalmente, interactuar con el Señor para intercambiar los deseos (ideas) humanos por Sus deseos (es decir, a medida que Él imparte la fe, "persuasión divina"). Por ende, orar (4336/ proseúxomai) está estrechamente relacionado con 4102/ pístis ("fe") en el NT: Ac 6:5-6, Ac 14:22-23; Eph 6:16-18; Col 1:3-4; 2 Thes 3:1-2; Js 5:13-15; Jude 20. Strong's Concordance proseuchomai: to pray Original Word: προσεύχομαιPart of Speech: Verb Transliteration: proseuchomai Phonetic Spelling: (pros-yoo'-khom-ahee) Short Definition: I pray, pray for Definition: I pray, pray for, offer prayer. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4336: προσεύχομαιπροσεύχομαι; deponent middle; imperfect προσηυχομην; future προσεύξομαι; 1 aorist προσηυξάμην; (on the augment see WHs Appendix, p. 162; cf. Tdf. Proleg., p. 121); from Aeschylus and Herodotus down; the Sept. for הִתְפַּלֵּל; to offer prayers, to pray (everywhere of prayers to the gods, or to God (cf. δέησις, at the end)): absolutely, Matthew 6:5-7, 9; Matthew 14:23; Matthew 26:36, 39, 44; Mark 1:35; Mark 6:46; Mark 11:24; Mark 13:33 (L T WH omit; Tr brackets the clause); 14:(32), 39; Luke 1:10; Luke 3:21; Luke 5:16; Luke 6:12; Luke 9:18, 28; Luke 11:1; Luke 18:1, 10; Luke 22:44 (L brackets WH reject the passage); Acts 1:24; Acts 6:6; Acts 9:11, 40; Acts 10:9, 30; Acts 11:5; Acts 12:12; Acts 13:3; Acts 14:23; Acts 16:25; Acts 20:36; Acts 21:5; Acts 22:17; Acts 28:8; 1 Corinthians 11:4; 1 Corinthians 14:14; 1 Thessalonians 5:17; 1 Timothy 2:8; James 5:13, 18; followed by λέγων and direct discourse, containing the words of the prayer, Matthew 26:39, 42; Luke 22:41; προσεύχεσθαι with a dative indicating the manner or instrument, 1 Corinthians 11:5 (Winer's Grammar, § 31, 7 d.); 1 Corinthians 14:14f (cf. Winer's Grammar, 279f (262f)); μακρά, to make long prayers, Matthew 23:14-13Rec.; Mark 12:40; Luke 20:47; ἐν πνεύματι (see πνεῦμα, 4 a., p. 522{a} middle), Ephesians 6:18; ἐν πνεύματι ἁγίῳ, Jude 1:20; προσευχή (see προσευχή, 1 at the end), James 5:17; προσεύχεσθαι with the accusative of a thing, Luke 18:11; Romans 8:26 (cf. Winers Grammar, § 41 b. 4 b.; Buttmann, § 139, 61 c.); ἐπί τινα, over one, i. e. with hands extended over him, James 5:14 (cf. Winer's Grammar, 408 (381) n.); namely, ἐπί τινα, Matthew 19:13, as commonly in Greek writings with the dative of the person to whom the prayers are offered (cf. Winer's Grammar, § 52, 4, 14): Matthew 6:6; 1 Corinthians 11:13 (Isaiah 44:17); περί with the genitive of a person, Colossians 1:3 (R G T WH text); 1 Thessalonians 5:20; Hebrews 13:18; ὑπέρ with the genitive of a person, Matthew 5:44; Luke 6:28 (where T WH Tr marginal reading περί (see περί, the passage cited γ. also ὑπέρ, I. 6); Colossians 1:3 L Tr WH marginal reading (see references as above), 9); προσεύχεσθαι followed by ἵνα, with the design of, 1 Corinthians 14:13, cf. Meyer, in the place cited (Winer's Grammar, 460 (428)); the thing prayed for is indicated by a following ἵνα (see ἵνα, II. 2 b.): Matthew 24:20; Matthew 26:41; Mark 13:18; Mark 14:35, 38; Luke 22:46 (but in Matthew 26:41; Mark 14:38; (Luke 22:46?), ἵνα is more common regarded as giving the aim of the twofold command preceding); τοῦτο ἵνα, Philippians 1:9; περί τίνος ἵνα, Colossians 4:3; 2 Thessalonians 1:11; 2 Thessalonians 3:1; ὑπέρ τίνος ἵνα, Colossians 1:9; ὑπέρ τίνος ὅπως, James 5:16 L WH text Tr marginal reading; περί τίνος ὁππος, Acts 8:15 (ὅπως (which see II. 2) Seems to indicate not so much the contents of the prayer as its end and aim); followed by an infinitive belonging to the subject, Luke 22:40; followed by τοῦ with the infinitive, James 5:17. Strong's Exhaustive Concordance pray, supplicate, worshipFrom pros and euchomai; to pray to God, i.e. Supplicate, worship -- pray (X earnestly, for), make prayer. see GREEK pros see GREEK euchomai Forms and Transliterations εὔχεσθε προσευξαι πρόσευξαι προσευξαμενοι προσευξάμενοι προσευξαμενος προσευξάμενος προσευξάμην προσευξασθαι προσεύξασθαι προσεύξασθε προσευξασθωσαν προσευξάσθωσαν προσεύξατο προσεύξεται προσευξηται προσεύξηται προσευξομαι προσεύξομαι προσεύξονται προσευξωμαι προσεύξωμαι προσευξωμεθα προσευξώμεθα προσεύξωνται προσευχεσθαι προσεύχεσθαι προσευχεσθε προσεύχεσθε προσευχεσθω προσευχέσθω προσευχεται προσεύχεται προσευχη προσεύχη προσεύχῃ προσευχησθε προσεύχησθε προσευχομαι προσεύχομαι προσευχομεθα προσευχόμεθα προσευχομενη προσευχομένη Προσευχομενοι Προσευχόμενοι προσευχομενον προσευχόμενον προσευχομενος προσευχόμενος προσευχομενου προσευχομένου προσευχονται προσεύχονται προσεύχου προσευχωμαι προσεύχωμαι προσεύχωνται προσηυξάμεθα προσηυξάμην προσηυξαντο προσηύξαντο προσηυξατο προσηύξατο προσήυξατο προσηύξω προσηυχετο προσηύχετο προσηυχόμην euchesthe eúchesthe proseuche proseuchē proseúchei proseúchēi proseuchesthai proseúchesthai proseuchesthe proseuchēsthe proseúchesthe proseúchēsthe proseuchestho proseuchesthō proseuchéstho proseuchésthō proseuchetai proseúchetai proseucheto prosēucheto proseuchomai proseuchōmai proseúchomai proseúchōmai proseuchomene proseuchomenē proseuchoméne proseuchoménē Proseuchomenoi Proseuchómenoi proseuchomenon proseuchómenon proseuchomenos proseuchómenos proseuchomenou proseuchoménou proseuchometha proseuchómetha proseuchontai proseúchontai proseuxai próseuxai proseuxamenoi proseuxámenoi proseuxamenos proseuxámenos proseuxanto prosēuxanto proseuxasthai proseúxasthai proseuxasthosan proseuxasthōsan proseuxásthosan proseuxásthōsan proseuxato prosēuxato proseuxetai proseuxētai proseúxetai proseúxētai proseuxomai proseuxōmai proseúxomai proseúxōmai proseuxometha proseuxōmetha proseuxṓmetha proseýcheto prosēýcheto proseýxanto prosēýxanto proseýxato prosēýxatoLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Greek 433686 Occurrences προσηύχετο — 5 Occ. προσηύξαντο — 1 Occ. προσηύξατο — 7 Occ. προσεύχῃ — 1 Occ. προσεύχησθε — 2 Occ. προσεύχεσθαι — 6 Occ. προσεύχεσθε — 14 Occ. προσευχέσθω — 2 Occ. προσεύχεται — 2 Occ. προσεύχωμαι — 1 Occ. προσεύχομαι — 1 Occ. προσευχομένη — 1 Occ. Προσευχόμενοι — 11 Occ. προσευχόμενον — 3 Occ. προσευχόμενος — 5 Occ. προσευχομένου — 2 Occ. προσευχόμεθα — 1 Occ. προσεύχονται — 1 Occ. πρόσευξαι — 1 Occ. προσευξάμενοι — 5 Occ. προσευξάμενος — 1 Occ. προσεύξασθαι — 6 Occ. προσευξάσθωσαν — 1 Occ. προσεύξηται — 1 Occ. προσεύξωμαι — 2 Occ. προσευξώμεθα — 1 Occ. προσεύξομαι — 2 Occ. Matthew 5:44 V-PMM/P-2P GRK: ὑμῶν καὶ προσεύχεσθε ὑπὲρ τῶν NAS: your enemies and pray for those KJV: you, and pray for them which INT: of you and pray for those who Matthew 6:5 V-PSM/P-2P Matthew 6:5 V-PNM/P Matthew 6:6 V-PSM/P-2S Matthew 6:6 V-AMM-2S Matthew 6:7 V-PPM/P-NMP Matthew 6:9 V-PMM/P-2P Matthew 14:23 V-ANM Matthew 19:13 V-ASM-3S Matthew 23:14 V-PP-NMP Matthew 24:20 V-PMM/P-2P Matthew 26:36 V-ASM-1S Matthew 26:39 V-PPM/P-NMS Matthew 26:41 V-PMM/P-2P Matthew 26:42 V-AIM-3S Matthew 26:44 V-AIM-3S Mark 1:35 V-IIM/P-3S Mark 6:46 V-ANM Mark 11:24 V-PMM/P-2P Mark 11:25 V-PPM/P-NMP Mark 12:40 V-PPM/P-NMP Mark 13:18 V-PMM/P-2P Mark 14:32 V-ASM-1S Mark 14:35 V-IIM/P-3S Mark 14:38 V-PMM/P-2P |