Concordancia Strong prosanapléroó: suple, suplieron, para llenar añadiendo a. Palabra Original: προσαναπληρόωParte del Discurso: verbo Transliteración: prosanapléroó Ortografía Fonética: (pros-an-ap-lay-ro'-o) Definición: suple, suplieron, para llenar añadiendo a. RVR 1909 Número de Palabras: suple (1), suplieron (1). Strong's Concordance prosanapléroó: to fill up by adding to Original Word: προσαναπληρόωPart of Speech: Verb Transliteration: prosanapléroó Phonetic Spelling: (pros-an-ap-lay-ro'-o) Short Definition: I supply Definition: I fill up by adding to, supply. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4322: προσαναπληρόωπροσαναπληρόω, προσαναπλήρω; 1 aorist προσανεπληρωσα; to fill up by adding to (cf. πρός, IV. 2); to supply: τί, 2 Corinthians 9:12; 2 Corinthians 11:9. (Wis. 19:4; Aristotle, Diodorus, Philo, others.) Strong's Exhaustive Concordance supply. From pros and anapleroo; to fill up further, i.e. Furnish fully -- supply. see GREEK pros see GREEK anapleroo Forms and Transliterations προσαναπληρουσα προσαναπληρούσα προσαναπληροῦσα προσανεπληρωσαν προσανεπλήρωσαν prosanaplerousa prosanapleroûsa prosanaplērousa prosanaplēroûsa prosaneplerosan prosaneplērōsan prosaneplḗrosan prosaneplḗrōsanLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Greek 43222 Occurrences προσαναπληροῦσα — 1 Occ. προσανεπλήρωσαν — 1 Occ. 2 Corinthians 9:12 V-PPA-NFS GRK: μόνον ἐστὶν προσαναπληροῦσα τὰ ὑστερήματα NAS: is not only fully supplying the needs INT: only is completely filling up the needs 2 Corinthians 11:9 V-AIA-3P |