4065. periphroneó
Concordancia Strong
periphroneó: desprecie, examinar por todos los lados, a despreciar.
Palabra Original: περιφρονέω
Parte del Discurso: verbo
Transliteración: periphroneó
Ortografía Fonética: (per-ee-fron-eh'-o)
Definición: desprecie, examinar por todos los lados, a despreciar.
RVR 1909 Número de Palabras: desprecie (1).
HELPS Word-studies
4065 periphronéō (de 4012/ perí, "en todos aspectos", y 5426/ phronéō, "ejercer una perspectiva personal") - propiamente, pensar en todos los aspectos, considerar desde todos los puntos de vista,  pero con el resultado de "pensar demasiado" en el asunto (inyectar un sesgo personal; aparece solo en Tit 2:15).

Strong's Concordance
periphroneó: to examine on all sides, to despise
Original Word: περιφρονέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: periphroneó
Phonetic Spelling: (per-ee-fron-eh'-o)
Short Definition: I look down upon, despise
Definition: I look down upon, despise.
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4065: περιφρονέω

περιφρονέω, περιφρόνω;

1. to consider or examine on all sides (περί, III. 1), i. e. carefully, thoroughly (Aristophanes nub. 741).

2. (from περί, beyond, III. 2), to set oneself in thought beyond (exalt oneself in thought above) a person or thing; to contemn, despise: τίνος (cf. Kühner, § 419, 1 b. vol. 2, p. 325), Titus 2:15 (4 Macc. 6:9; 7:16; 14:1; Plutarch, others; τοῦ ζῆν, Plato, Ax., p. 372; Aeschines dial. Socrates 3, 22).

Strong's Exhaustive Concordance
despise.

From peri and phroneo; to think beyond, i.e. Depreciate (contemn) -- despise.

see GREEK peri

see GREEK phroneo

Forms and Transliterations
περιεχρύσωσεν περιεχύθη περικεχρυσωμένα περιφρονειτω περιφρονείτω περιχαλκώσεις περιχάλκωσεν περιχαράκωσον περιχαρείς periphroneito periphroneitō periphroneíto periphroneítō
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Strong's Greek 4065
1 Occurrence


περιφρονείτω — 1 Occ.

Titus 2:15 V-PMA-3S
GRK: μηδείς σου περιφρονείτω
NAS: authority. Let no one disregard you.
KJV: Let no man despise thee.
INT: No one you let despise

1 Occurrence

4064
Top of Page
Top of Page