Versos Paralelos La Biblia de las Américas Pero cuando las habían devorado, no se podía notar que las hubieran devorado; pues su aspecto era tan feo como al principio. Entonces me desperté. Nueva Biblia Latinoamericana "Pero cuando las habían devorado, no se podía notar que las hubieran devorado; pues su aspecto era tan feo como al principio. Entonces me desperté. Reina Valera Gómez Y entraban en sus entrañas, mas no se conocía que hubiese entrado en ellas, porque su parecer era aún malo, como de primero. Y yo desperté. Reina Valera 1909 Y entraban en sus entrañas, mas no se conocía que hubiese entrado en ellas, porque su parecer era aún malo, como de primero. Y yo desperté. Biblia Jubileo 2000 y entraban en sus entrañas, mas no se conocía que hubieran entrado en ellas, porque su parecer era aún malo, como al principio. Y yo desperté. Sagradas Escrituras 1569 y entraban en sus entrañas, mas no se conocía que hubiesen entrado en ellas, porque su parecer era aún malo, como de primero. Y yo desperté. King James Bible And when they had eaten them up, it could not be known that they had eaten them; but they were still ill favoured, as at the beginning. So I awoke. English Revised Version and when they had eaten them up, it could not be known that they had eaten them; but they were still ill favoured, as at the beginning. So I awoke. Tesoro de la Escritura eaten them up. Ezequiel 3:3 Apocalipsis 10:9,10 still. Salmos 37:19 Isaías 9:20 Enlaces Génesis 41:21 Interlineal • Génesis 41:21 Plurilingüe • Génesis 41:21 Español • Genèse 41:21 Francés • 1 Mose 41:21 Alemán • Génesis 41:21 Chino • Genesis 41:21 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto José interpreta el sueño de Faraón …20Y las vacas flacas y feas devoraron las primeras siete vacas gordas. 21Pero cuando las habían devorado, no se podía notar que las hubieran devorado; pues su aspecto era tan feo como al principio. Entonces me desperté. 22Y he aquí, en mi sueño también vi que siete espigas llenas y buenas crecían en una sola caña.… Referencia Cruzada Génesis 41:3 Pero he aquí, otras siete vacas de mal aspecto y flacas subieron del Nilo detrás de ellas, y se pararon junto a las otras vacas a la orilla del Nilo; Génesis 41:20 Y las vacas flacas y feas devoraron las primeras siete vacas gordas. Génesis 41:22 Y he aquí, en mi sueño también vi que siete espigas llenas y buenas crecían en una sola caña. |