Génesis 37:21
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
Pero Rubén oyó esto y lo libró de sus manos, y dijo: No le quitemos la vida.

Nueva Biblia Latinoamericana
Pero Rubén oyó esto y lo libró de sus manos, y dijo: "No le quitemos la vida."

Reina Valera Gómez
Y cuando Rubén oyó esto, lo libró de sus manos y dijo: No lo matemos.

Reina Valera 1909
Y como Rubén oyó esto, librólo de sus manos y dijo: No lo matemos.

Biblia Jubileo 2000
Cuando Rubén oyó esto, lo libró de sus manos y dijo: No lo matemos.

Sagradas Escrituras 1569
Cuando Rubén oyó esto , lo libró de sus manos y dijo: No lo matemos.

King James Bible
And Reuben heard it, and he delivered him out of their hands; and said, Let us not kill him.

English Revised Version
And Reuben heard it, and delivered him out of their hand; and said, Let us not take his life.
Tesoro de la Escritura

Reuben heard.

Génesis 35:22
Y aconteció que mientras Israel moraba en aquella tierra, Rubén fue y se acostó con Bilha, concubina de su padre; e Israel lo supo. Y los hijos de Jacob fueron doce.

Génesis 42:22
Y Rubén les respondió, diciendo: ¿No os dije yo: ``No pequéis contra el muchacho y no me escuchasteis? Ahora hay que rendir cuentas por su sangre.

not kill him.

Josué 10:28
Y aquel día Josué conquistó a Maceda, y la hirió a filo de espada junto con su rey; la destruyó por completo con todas las personas que había en ella. No dejó ningún sobreviviente; e hizo con el rey de Maceda como había hecho con el rey de Jericó.

Génesis 9:5
Y ciertamente pediré cuenta de la sangre de vuestras vidas; de todo animal la demandaré. Y de todo hombre, del hermano de todo hombre demandaré la vida del hombre.

Mateo 10:28
Y no temáis a los que matan el cuerpo, pero no pueden matar el alma; más bien temed a aquel que puede hacer perecer tanto el alma como el cuerpo en el infierno.

Enlaces
Génesis 37:21 InterlinealGénesis 37:21 PlurilingüeGénesis 37:21 EspañolGenèse 37:21 Francés1 Mose 37:21 AlemánGénesis 37:21 ChinoGenesis 37:21 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Complot de los hermanos de José
20Ahora pues, venid, matémoslo y arrojémoslo a uno de los pozos; y diremos: ``Una fiera lo devoró. Entonces veremos en qué quedan sus sueños. 21Pero Rubén oyó esto y lo libró de sus manos, y dijo: No le quitemos la vida. 22Rubén les dijo además: No derraméis sangre. Echadlo en este pozo del desierto, pero no le pongáis la mano encima. Esto dijo para poder librarlo de las manos de ellos y volverlo a su padre.…
Referencia Cruzada
Génesis 37:22
Rubén les dijo además: No derraméis sangre. Echadlo en este pozo del desierto, pero no le pongáis la mano encima. Esto dijo para poder librarlo de las manos de ellos y volverlo a su padre.

Génesis 42:22
Y Rubén les respondió, diciendo: ¿No os dije yo: ``No pequéis contra el muchacho y no me escuchasteis? Ahora hay que rendir cuentas por su sangre.

Génesis 37:20
Inicio De La Página
Inicio De La Página