Versos Paralelos La Biblia de las Américas Y Labán dijo: Mejor es dártela a ti que dársela a otro hombre; quédate conmigo. Nueva Biblia Latinoamericana Labán le respondió: "Mejor es dártela a ti que dársela a otro hombre. Quédate conmigo." Reina Valera Gómez Y Labán respondió: Mejor es que te la dé a ti, y no que la dé a otro hombre; quédate conmigo. Reina Valera 1909 Y Labán respondió: Mejor es que te la dé á ti, que no que la dé á otro hombre: estáte conmigo. Biblia Jubileo 2000 Y Labán respondió: Mejor es que te la dé a ti, y no que la dé a otro hombre; estate conmigo. Sagradas Escrituras 1569 Y Labán respondió: Mejor es que te la dé a ti, y no que la dé a otro hombre; estáte conmigo. King James Bible And Laban said, It is better that I give her to thee, than that I should give her to another man: abide with me. English Revised Version And Laban said, It is better that I give her to thee, than that I should give her to another man: abide with me. Tesoro de la Escritura Salmos 12:2 Isaías 6:5,11 Enlaces Génesis 29:19 Interlineal • Génesis 29:19 Plurilingüe • Génesis 29:19 Español • Genèse 29:19 Francés • 1 Mose 29:19 Alemán • Génesis 29:19 Chino • Genesis 29:19 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Labán engaña a Jacob …18Y Jacob se había enamorado de Raquel, y dijo: Te serviré siete años por Raquel, tu hija menor. 19Y Labán dijo: Mejor es dártela a ti que dársela a otro hombre; quédate conmigo. 20Jacob, pues, sirvió siete años por Raquel, y le parecieron unos pocos días, por el amor que le tenía.… Referencia Cruzada Génesis 29:18 Y Jacob se había enamorado de Raquel, y dijo: Te serviré siete años por Raquel, tu hija menor. Génesis 29:20 Jacob, pues, sirvió siete años por Raquel, y le parecieron unos pocos días, por el amor que le tenía. |