Génesis 15:10
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
El le trajo todos éstos y los partió por la mitad, y puso cada mitad enfrente de la otra; mas no partió las aves.

Nueva Biblia Latinoamericana
Abram Le trajo todos éstos, los partió por la mitad, y puso cada mitad enfrente de la otra; pero no partió las aves.

Reina Valera Gómez
Y tomó él todas estas cosas, y las partió por la mitad, y puso cada mitad una enfrente de otra; mas no partió las aves.

Reina Valera 1909
Y tomó él todas estas cosas, y partiólas por la mitad, y puso cada mitad una enfrente de otra; mas no partió las aves.

Biblia Jubileo 2000
Y tomó él todas estas cosas, y las partió por la mitad, y puso cada mitad una enfrente de otra; mas no partió las aves.

Sagradas Escrituras 1569
Y tomó él todas estas cosas, y las partió por la mitad, y puso cada mitad una enfrente de otra; mas no partió las aves.

King James Bible
And he took unto him all these, and divided them in the midst, and laid each piece one against another: but the birds divided he not.

English Revised Version
And he took him all these, and divided them in the midst, and laid each half over against the other: but the birds divided he not.
Tesoro de la Escritura

divided them.

Jeremías 34:18,19
``Y entregaré a los hombres que han transgredido mi pacto, que no han cumplido las palabras del pacto que hicieron delante de mí, cuando cortaron en dos el becerro y pasaron entre los pedazos,…

2 Timoteo 2:15
Procura con diligencia presentarte a Dios aprobado, como obrero que no tiene de qué avergonzarse, que maneja con precisión la palabra de verdad.

the birds.

Levítico 1:17
``La henderá después por las alas, sin dividir la ; y el sacerdote la quemará en el altar, sobre la leña que está en el fuego; es holocausto, una ofrenda encendida de aroma agradable para el SEÑOR.

Enlaces
Génesis 15:10 InterlinealGénesis 15:10 PlurilingüeGénesis 15:10 EspañolGenèse 15:10 Francés1 Mose 15:10 AlemánGénesis 15:10 ChinoGenesis 15:10 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Dios promete un hijo a Abram
9El le respondió: Tráeme una novilla de tres años, una cabra de tres años, un carnero de tres años, una tórtola y un pichón. 10El le trajo todos éstos y los partió por la mitad, y puso cada mitad enfrente de la otra; mas no partió las aves. 11Y las aves de rapiña descendían sobre los animales sacrificados, pero Abram las ahuyentaba.…
Referencia Cruzada
Génesis 15:9
El le respondió: Tráeme una novilla de tres años, una cabra de tres años, un carnero de tres años, una tórtola y un pichón.

Génesis 15:11
Y las aves de rapiña descendían sobre los animales sacrificados, pero Abram las ahuyentaba.

Génesis 15:17
Y aconteció que cuando el sol ya se había puesto, hubo densas tinieblas, y he aquí, apareció un horno humeante y una antorcha de fuego que pasó por entre las mitades de los animales .

Levítico 1:17
``La henderá después por las alas, sin dividir la ; y el sacerdote la quemará en el altar, sobre la leña que está en el fuego; es holocausto, una ofrenda encendida de aroma agradable para el SEÑOR.

Jeremías 34:18
``Y entregaré a los hombres que han transgredido mi pacto, que no han cumplido las palabras del pacto que hicieron delante de mí, cuando cortaron en dos el becerro y pasaron entre los pedazos,

Génesis 15:9
Inicio De La Página
Inicio De La Página