Gálatas 2:11
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
Pero cuando Pedro vino a Antioquía, me opuse a él cara a cara, porque era de condenar.

Nueva Biblia Latinoamericana
Pero cuando Pedro (Cefas) vino a Antioquía, me opuse a él cara a cara, porque él era digno de ser censurado.

Reina Valera Gómez
Pero cuando Pedro vino a Antioquía, le resistí en su cara, porque era de condenar.

Reina Valera 1909
Empero viniendo Pedro á Antioquía, le resistí en la cara, porque era de condenar.

Biblia Jubileo 2000
Pero viniendo Pedro a Antioquía, le resistí en la cara, porque era de condenar.

Sagradas Escrituras 1569
Pero viniendo Pedro a Antioquía, le resistí en la cara, porque era de condenar.

King James Bible
But when Peter was come to Antioch, I withstood him to the face, because he was to be blamed.

English Revised Version
But when Cephas came to Antioch, I resisted him to the face, because he stood condemned.
Tesoro de la Escritura

to Antioch.

Hechos 15:30-35
Así que ellos, después de ser despedidos, descendieron a Antioquía; y reuniendo a la congregación, entregaron la carta;…

I withstood.

Gálatas 2:5
a los cuales ni por un momento cedimos, para no someternos, a fin de que la verdad del evangelio permanezca con vosotros.

2 Corintios 5:16
De manera que nosotros de ahora en adelante ya no conocemos a nadie según la carne; aunque hemos conocido a Cristo según la carne, sin embargo, ahora ya no le conocemos así.

2 Corintios 11:5,21-28
Pues yo no me considero inferior en nada a los más eminentes apóstoles.…

2 Corintios 12:11
Me he vuelto insensato; vosotros me obligasteis a ello. Pues yo debiera haber sido encomiado por vosotros, porque en ningún sentido fui inferior a los más eminentes apóstoles, aunque nada soy.

1 Timoteo 5:20
A los que continúan en pecado, repréndelos en presencia de todos para que los demás tengan temor de pecar .

Judas 1:3
Amados, por el gran empeño que tenía en escribiros acerca de nuestra común salvación, he sentido la necesidad de escribiros exhortándoos a contender ardientemente por la fe que de una vez para siempre fue entregada a los santos.

because.

Éxodo 32:21,22
Entonces dijo Moisés a Aarón: ¿Qué te ha hecho este pueblo para que hayas traído sobre él tan gran pecado?…

Números 20:12
Y el SEÑOR dijo a Moisés y a Aarón: Porque vosotros no me creísteis a fin de tratarme como santo ante los ojos de los hijos de Israel, por tanto no conduciréis a este pueblo a la tierra que les he dado.

Jeremías 1:17
Tú, pues, ciñe tus lomos, levántate y diles todo lo que yo te mande. No temas ante ellos, no sea que yo te infunda temor delante de ellos.

Jonás 1:3
Pero Jonás se levantó para huir a Tarsis, lejos de la presencia del SEÑOR. Y descendiendo a Jope, encontró un barco que iba a Tarsis, pagó el pasaje y entró en él para ir con ellos a Tarsis, lejos de la presencia del SEÑOR.

Jonás 4:3,4,9
Y ahora, oh SEÑOR, te ruego que me quites la vida, porque mejor me es la muerte que la vida.…

Mateo 16:17,18,23
Y Jesús, respondiendo, le dijo: Bienaventurado eres, Simón, hijo de Jonás, porque esto no te lo reveló carne ni sangre, sino mi Padre que está en los cielos.…

Hechos 15:37-39
Bernabé quería llevar también con ellos a Juan, llamado Marcos,…

Hechos 23:1-5
Entonces Pablo, mirando fijamente al concilio, dijo: Hermanos, hasta este día yo he vivido delante de Dios con una conciencia perfectamente limpia.…

Santiago 3:2
Porque todos tropezamos de muchas maneras. Si alguno no tropieza en lo que dice, es un hombre perfecto, capaz también de refrenar todo el cuerpo.

1 Juan 1:8-10
Si decimos que no tenemos pecado, nos engañamos a nosotros mismos y la verdad no está en nosotros.…

Enlaces
Gálatas 2:11 InterlinealGálatas 2:11 PlurilingüeGálatas 2:11 EspañolGalates 2:11 FrancésGalater 2:11 AlemánGálatas 2:11 ChinoGalatians 2:11 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Judíos y gentiles justificados por la fe
11Pero cuando Pedro vino a Antioquía, me opuse a él cara a cara, porque era de condenar. 12Porque antes de venir algunos de parte de Jacobo, él comía con los gentiles, pero cuando vinieron, empezó a retraerse y apartarse, porque temía a los de la circuncisión.…
Referencia Cruzada
Juan 1:42
Entonces lo trajo a Jesús. Jesús mirándolo, dijo: Tú eres Simón, hijo de Juan; tú serás llamado Cefas (que quiere decir: Pedro).

Hechos 11:19
Ahora bien, los que habían sido esparcidos a causa de la persecución que sobrevino cuando la muerte de Esteban, llegaron hasta Fenicia, Chipre y Antioquía, no hablando la palabra a nadie, sino sólo a los judíos.

Hechos 11:20
Pero había algunos de ellos, hombres de Chipre y de Cirene, los cuales al llegar a Antioquía, hablaban también a los griegos, predicando al Señor Jesús.

Hechos 11:22
Y la noticia de esto llegó a oídos de la iglesia de Jerusalén y enviaron a Bernabé a Antioquía,

Hechos 11:27
Por aquellos días unos profetas descendieron de Jerusalén a Antioquía.

Hechos 15:1
Y algunos descendieron de Judea y enseñaban a los hermanos: Si no os circuncidáis conforme al rito de Moisés, no podéis ser salvos.

Hechos 15:5
Pero algunos de la secta de los fariseos que habían creído, se levantaron diciendo: Es necesario circuncidarlos y mandarles que guarden la ley de Moisés.

Gálatas 1:18
Entonces, tres años después, subí a Jerusalén para conocer a Pedro, y estuve con él quince días.

Gálatas 2:7
Sino al contrario, al ver que se me había encomendado el evangelio a los de la incircuncisión, así como Pedro lo había sido a los de la circuncisión

Gálatas 2:9
y al reconocer la gracia que se me había dado, Jacobo, Pedro y Juan, que eran considerados como columnas, nos dieron a mí y a Bernabé la diestra de compañerismo, para que nosotros fuéramos a los gentiles y ellos a los de la circuncisión.

Gálatas 2:10
Inicio De La Página
Inicio De La Página