Ezequiel 13:12
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
He aquí, cuando el muro haya caído, ¿no se os preguntará: ``¿Dónde está la cal con que lo recubristeis?

Nueva Biblia Latinoamericana
"Cuando el muro haya caído, ¿no les preguntarán: '¿Dónde está la cal con que lo recubrieron?'"

Reina Valera Gómez
Y he aquí cuando la pared haya caído, ¿no os dirán: ¿Dónde está la embarradura con la que recubristeis?

Reina Valera 1909
Y he aquí, cuando la pared habrá caído, no os dirán: ¿Dónde está la embarradura con que encostrasteis?

Biblia Jubileo 2000
Y he aquí, cuando la pared haya caído, no os dirán: ¿Dónde está la embarradura con que pañetasteis?

Sagradas Escrituras 1569
Y he aquí, cuando la pared haya caído, no os dirán: ¿Dónde está la embarradura con que pañetasteis?

King James Bible
Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it?

English Revised Version
Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it?
Tesoro de la Escritura

Where

Deuteronomio 32:37
Dirá El entonces: ``¿Dónde están sus dioses, la roca en que buscaban refugio,

Jueces 9:38
Entonces Zebul le dijo: ¿Dónde está ahora tu jactancia con la cual decías: ``¿Quién es Abimelec para que le sirvamos? ¿No es éste el pueblo que despreciabas? Ahora pues, sal y pelea contra él.

Jueces 10:14
Id y clamad a los dioses que habéis escogido; que ellos os libren en el tiempo de vuestra aflicción.

2 Reyes 3:13
Entonces Eliseo dijo al rey de Israel: ¿Qué tengo que ver contigo? Ve a los profetas de tu padre y a los profetas de tu madre. Y el rey de Israel le dijo: No, porque el SEÑOR ha llamado a estos tres reyes para entregarlos en mano de Moab.

Jeremías 2:37
También de allí saldrás con las manos en la cabeza; porque el SEÑOR ha desechado a aquellos en quienes confías, y no prosperarás con ellos.

Jeremías 29:31,32
Envía un mensaje a todos los desterrados, diciendo: ``Así dice el SEÑOR acerca de Semaías el nehelamita: `Por cuanto Semaías os ha profetizado sin que yo lo haya enviado, y os ha hecho confiar en una mentira',…

Jeremías 37:19
¿Dónde, pues, están vuestros profetas que os profetizaban, diciendo: ``El rey de Babilonia no vendrá contra vosotros, ni contra esta tierra?

Lamentaciones 2:14,15
Tus profetas tuvieron para ti visiones falsas y necias, y no manifestaron tu iniquidad para que regresaras de tu cautiverio, sino que vieron para ti oráculos falsos y engañosos.…

Enlaces
Ezequiel 13:12 InterlinealEzequiel 13:12 PlurilingüeEzequiel 13:12 EspañolÉzéchiel 13:12 FrancésHesekiel 13:12 AlemánEzequiel 13:12 ChinoEzekiel 13:12 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Condenación de los profetas falsos
11di, pues, a los que lo recubren con cal, que caerá; vendrá una lluvia torrencial y caeréis vosotras, piedras de granizo, y se desencadenará un viento huracanado. 12He aquí, cuando el muro haya caído, ¿no se os preguntará: ``¿Dónde está la cal con que lo recubristeis? 13Por tanto, así dice el Señor DIOS: En mi enojo haré que un viento huracanado se desencadene; también por mi ira vendrá una lluvia torrencial y granizo para consumir lo con furor.…
Referencia Cruzada
Éxodo 2:3
Pero no pudiendo ocultarlo por más tiempo, tomó una cestilla de juncos y la calafateó con asfalto y brea. Entonces puso al niño en ella, y la colocó entre los juncos a la orilla del Nilo.

Ezequiel 13:11
di, pues, a los que lo recubren con cal, que caerá; vendrá una lluvia torrencial y caeréis vosotras, piedras de granizo, y se desencadenará un viento huracanado.

Ezequiel 13:13
Por tanto, así dice el Señor DIOS: En mi enojo haré que un viento huracanado se desencadene; también por mi ira vendrá una lluvia torrencial y granizo para consumir lo con furor.

Ezequiel 13:11
Inicio De La Página
Inicio De La Página