Ezequiel 13:12
<< Ezequiel 13:12 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
He aquí, cuando el muro haya caído, ¿no se os preguntará: ``¿Dónde está la cal con que lo recubristeis?

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Cuando el muro haya caído, ¿no les preguntarán: '¿Dónde está la cal con que lo recubrieron?'"

Reina Valera (1909)
Y he aquí, cuando la pared habrá caído, no os dirán: ¿Dónde está la embarradura con que encostrasteis?

Sagradas Escrituras (1569)
Y he aquí, cuando la pared haya caído, no os dirán: ¿Dónde está la embarradura con que pañetasteis?

יחזקאל 13:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהִנֵּה נָפַל הַקִּיר הֲלֹוא יֵאָמֵר אֲלֵיכֶם אַיֵּה הַטִּיחַ אֲשֶׁר טַחְתֶּם׃ ס

Ezekiel 13:12 New American Standard Bible (© 1995)
"Behold, when the wall has fallen, will you not be asked, 'Where is the plaster with which you plastered it?'"


Éxodo 2:3 Pero no pudiendo ocultarlo por más tiempo, tomó una cestilla de juncos y la calafateó con asfalto y brea. Entonces puso al niño en ella, y la colocó entre los juncos a la orilla del Nilo.
Ezequiel 13:11 di, pues, a los que lo recubren con cal, que caerá; vendrá una lluvia torrencial y caeréis vosotras, piedras de granizo, y se desencadenará un viento huracanado.
Ezequiel 13:13 Por tanto, así dice el Señor DIOS: En mi enojo haré que un viento huracanado se desencadene; también por mi ira vendrá una lluvia torrencial y granizo para consumir lo con furor.