Versos Paralelos La Biblia de las Américas Cuídate de no hacer pacto con los habitantes de la tierra adonde vas, no sea que esto se convierta en tropezadero en medio de ti; Nueva Biblia Latinoamericana "Cuídate de no hacer pacto con los habitantes de la tierra adonde vas, no sea que esto se convierta en tropezadero en medio de ti. Reina Valera Gómez Guárdate que no hagas alianza con los moradores de la tierra donde has de entrar, para que no sean tropezadero en medio de ti: Reina Valera 1909 Guárdate que no hagas alianza con los moradores de la tierra donde has de entrar, porque no sean por tropezadero en medio de ti: Biblia Jubileo 2000 Guárdate que no hagas alianza con los moradores de la tierra donde has de entrar, para que no sean por tropezadero en medio de ti; Sagradas Escrituras 1569 Guárdate que no hagas alianza con los moradores de la tierra donde has de entrar, para que no sean por tropezadero en medio de ti; King James Bible Take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitants of the land whither thou goest, lest it be for a snare in the midst of thee: English Revised Version Take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitants of the land whither thou goest, lest it be for a snare in the midst of thee: Tesoro de la Escritura take heed Éxodo 23:32,33 Deuteronomio 7:2 Jueces 2:2 lest Deuteronomio 7:16 Josué 23:12,13 Jueces 2:3 Jueces 8:27 Salmos 106:36 Enlaces Éxodo 34:12 Interlineal • Éxodo 34:12 Plurilingüe • Éxodo 34:12 Español • Exode 34:12 Francés • 2 Mose 34:12 Alemán • Éxodo 34:12 Chino • Exodus 34:12 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Advertencia contra la idolatría …11Observa lo que te mando hoy: he aquí, yo echo de delante de ti al amorreo, al cananeo, al hitita, al ferezeo, al heveo y al jebuseo. 12Cuídate de no hacer pacto con los habitantes de la tierra adonde vas, no sea que esto se convierta en tropezadero en medio de ti; 13sino que derribaréis sus altares y quebraréis sus pilares sagrados y cortaréis sus Aseras… Referencia Cruzada Éxodo 23:32 No harás pacto con ellos ni con sus dioses. Éxodo 23:33 Ellos no habitarán en tu tierra, no sea que te hagan pecar contra mí; porque si sirves a sus dioses, ciertamente esto será tropezadero para ti. Deuteronomio 20:18 para que ellos no os enseñen a imitar todas las abominaciones que ellos han hecho con sus dioses y no pequéis contra el SEÑOR vuestro Dios. Josué 23:13 ciertamente sabed que el SEÑOR vuestro Dios no continuará expulsando a estas naciones de delante de vosotros, sino que serán como lazo y trampa para vosotros, como azote en vuestros costados y como espinas en vuestros ojos, hasta que perezcáis de sobre esta buena tierra que el SEÑOR vuestro Dios os ha dado. Jueces 2:2 y en cuanto a vosotros, no haréis pacto con los habitantes de esta tierra; sus altares derribaréis. Pero vosotros no me habéis obedecido; ¿qué es esto que habéis hecho? 1 Reyes 11:2 de las naciones acerca de las cuales el SEÑOR había dicho a los hijos de Israel: No os uniréis a ellas, ni ellas se unirán a vosotros, porque ciertamente desviarán vuestro corazón tras sus dioses. Pero Salomón se apegó a ellas con amor. 2 Reyes 17:10 Se erigieron pilares sagrados y Aseras sobre toda colina alta y bajo todo árbol frondoso, 2 Crónicas 24:18 Y abandonaron la casa del SEÑOR, el Dios de sus padres, y sirvieron a las Aseras y a los ídolos; entonces vino la ira de Dios sobre Judá y Jerusalén a causa de esta culpa suya. |