Deuteronomio 32:38 los que comían la grosura de sus sacrificios, y bebían el vino de su libación? ¡Que se levanten y os ayuden! ¡Que sean ellos vuestro refugio!
Deuteronomio 32:38
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
los que comían la grosura de sus sacrificios, y bebían el vino de su libación? ¡Que se levanten y os ayuden! ¡Que sean ellos vuestro refugio!

Nueva Biblia Latinoamericana
Que comían la grasa de sus sacrificios, Y bebían el vino de su libación? ¡Que se levanten y los ayuden! ¡Que sean ellos su refugio!

Reina Valera Gómez
que comían la grosura de sus sacrificios, y bebían el vino de sus libaciones? Levántense, que os ayuden y os defiendan.

Reina Valera 1909
Que comían el sebo de sus sacrificios, Bebían el vino de sus libaciones? Levántense, que os ayuden Y os defiendan.

Biblia Jubileo 2000
que comían el sebo de sus sacrificios, bebían el vino de sus libaciones? Levántense, que os ayuden y os amparen.

Sagradas Escrituras 1569
que comían el sebo de sus sacrificios, bebían el vino de sus libaciones? Levántense, que os ayuden y os amparen.

King James Bible
Which did eat the fat of their sacrifices, and drank the wine of their drink offerings? let them rise up and help you, and be your protection.

English Revised Version
Which did eat the fat of their sacrifices, And drank the wine of their drink offering? Let them rise up and help you, Let them be your protection.
Tesoro de la Escritura

eat the fat

Levítico 21:21
``Ningún hombre de la descendencia del sacerdote Aarón que tenga defecto se acercará para ofrecer las ofrendas encendidas del SEÑOR; porque tiene defecto no se acercará para ofrecer el alimento de su Dios.

Salmos 50:13
¿ Acaso he de comer carne de toros, o beber sangre de machos cabríos?

Ezequiel 16:18,19
`Tomaste tu tela bordada y las cubriste, y ofreciste ante ellas mi aceite y mi incienso.…

Oseas 2:8
Pues ella no sabía que era yo el que le daba el trigo, el mosto y el aceite, y le prodigaba la plata y el oro, que ellos usaban para Baal.

Sofonías 2:11
Terrible será el SEÑOR contra ellos, porque debilitará a todos los dioses de la tierra; y se inclinarán a El todas las costas de las naciones cada una desde su lugar.

let them

Jueces 10:14
Id y clamad a los dioses que habéis escogido; que ellos os libren en el tiempo de vuestra aflicción.

Enlaces
Deuteronomio 32:38 InterlinealDeuteronomio 32:38 PlurilingüeDeuteronomio 32:38 EspañolDeutéronome 32:38 Francés5 Mose 32:38 AlemánDeuteronomio 32:38 ChinoDeuteronomy 32:38 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Cántico de Moisés
37Dirá El entonces: ``¿Dónde están sus dioses, la roca en que buscaban refugio, 38los que comían la grosura de sus sacrificios, y bebían el vino de su libación? ¡Que se levanten y os ayuden! ¡Que sean ellos vuestro refugio! 39``Ved ahora que yo, yo soy el Señor, y fuera de mí no hay dios. Yo hago morir y hago vivir. Yo hiero y yo sano, y no hay quien pueda librar de mi mano.…
Referencia Cruzada
Éxodo 34:15
no sea que hagas pacto con los habitantes de aquella tierra, y cuando se prostituyan con sus dioses y les ofrezcan sacrificios, alguien te invite y comas de su sacrificio;

Números 25:1
Mientras Israel habitaba en Sitim, el pueblo comenzó a prostituirse con las hijas de Moab.

Números 25:2
Y éstas invitaron al pueblo a los sacrificios que hacían a sus dioses, y el pueblo comió y se postró ante sus dioses.

Jeremías 11:12
Entonces irán las ciudades de Judá y los habitantes de Jerusalén, y clamarán a los dioses a quienes queman incienso, pero ellos ciertamente no podrán salvarlos en la hora de su aflicción.

Jeremías 37:19
¿Dónde, pues, están vuestros profetas que os profetizaban, diciendo: ``El rey de Babilonia no vendrá contra vosotros, ni contra esta tierra?

Daniel 1:8
Se propuso Daniel en su corazón no contaminarse con los manjares del rey ni con el vino que él bebía, y pidió al jefe de los oficiales que le permitiera no contaminarse.

Deuteronomio 32:37
Inicio De La Página
Inicio De La Página