Versos Paralelos La Biblia de las Américas El mató a diez mil de Edom en el valle de Sal y tomó a Sela en batalla, y la llamó Jocteel, hasta hoy. Nueva Biblia Latinoamericana Amasías mató a 10,000 de Edom en el Valle de Sal y tomó a Sela en batalla, y la llamó Jocteel, hasta hoy. Reina Valera Gómez Éste mató asimismo a diez mil edomitas en el valle de la Sal, y tomó a Sela en batalla, y la llamó Jocteel, hasta hoy. Reina Valera 1909 Este hirió asimismo diez mil Idumeos en el valle de las Salinas, y tomó á Sela por guerra, y llamóla Jocteel, hasta hoy. Biblia Jubileo 2000 Este también hirió diez mil idumeos en el valle de las Salinas, y tomó a Sela {Heb. la piedra} por guerra, y la llamó Jocteel, hasta hoy. Sagradas Escrituras 1569 Este también hirió diez mil idumeos en el valle de las Salinas, y tomó a Sela (la piedra ) por guerra, y la llamó Jocteel, hasta hoy. King James Bible He slew of Edom in the valley of salt ten thousand, and took Selah by war, and called the name of it Joktheel unto this day. English Revised Version He slew of Edom in the Valley of Salt ten thousand, and took Sela by war, and called the name of it Joktheel, unto this day. Tesoro de la Escritura A. 3177 B.C. 2 Reyes 8:20-22 2 Crónicas 25:11,12 2 Samuel 8:13 1 Crónicas 18:12 Salmos 60:1 Selah. 600 miles from Gaza, and 125 from the Persian Gulf; but Cellarius and Reland very justly consider that the numbers have been changed, and that we ought to read 125 miles from Gaza, and 600 from the Persian Gulf. Eusebius places Beerothbenajaakan 30 miles west from Petra, and Ellath ten miles east; and Burckhardt discovered the ruins of this ancient city in a valley called Wady Mousa. Joktheel Josué 15:38 Enlaces 2 Reyes 14:7 Interlineal • 2 Reyes 14:7 Plurilingüe • 2 Reyes 14:7 Español • 2 Rois 14:7 Francés • 2 Koenige 14:7 Alemán • 2 Reyes 14:7 Chino • 2 Kings 14:7 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Amasías rey de Judá …6Pero a los hijos de los asesinos no les dio muerte, conforme a lo que está escrito en el libro de la ley de Moisés, tal como el SEÑOR ordenó, diciendo: No se dará muerte a los padres por los hijos, ni se dará muerte a los hijos por los padres, sino que a cada uno se le dará muerte por su propio pecado. 7El mató a diez mil de Edom en el valle de Sal y tomó a Sela en batalla, y la llamó Jocteel, hasta hoy. 8Entonces Amasías envió mensajeros a Jeoás, hijo de Joacaz, hijo de Jehú, rey de Israel, diciendo: Ven, veámonos cara a cara.… Referencia Cruzada Josué 15:38 Dileán, Mizpa, Jocteel, 2 Samuel 8:13 Y se hizo David de renombre cuando regresó de derrotar a dieciocho mil arameos en el valle de la Sal. 2 Reyes 14:10 Ciertamente has derrotado a Edom, y tu corazón se ha envanecido. Disfruta tu gloria y quédate en tu casa; pues, ¿por qué quieres provocar el mal de modo que caigas tú y Judá contigo? 1 Crónicas 18:12 Además Abisai, hijo de Sarvia, derrotó a dieciocho mil edomitas en el valle de la Sal. 2 Crónicas 25:11 Y Amasías se fortaleció, y al frente de su pueblo fue al valle de la Sal y mató a diez mil de los hijos de Seir. Isaías 16:1 Enviad el cordero del tributo al gobernante de la tierra, desde Sela en el desierto al monte de la hija de Sion. Jeremías 49:16 En cuanto al terror que infundías, te ha engañado la soberbia de tu corazón; tú que vives en las hendiduras de las peñas, que ocupas la cumbre del monte. Aunque hagas tu nido tan alto como el del águila, de allí te haré bajar--declara el SEÑOR. Abdías 1:3 La soberbia de tu corazón te ha engañado, tú que habitas en las hendiduras de la peña, en las alturas de tu morada; que dices en tu corazón: ``¿Quién me derribará por tierra? |