Versos Paralelos La Biblia de las Américas Y avisaron a Saúl, diciéndo le: He aquí, el pueblo está pecando contra el SEÑOR, comiendo carne con la sangre. Y él dijo: Habéis obrado pérfidamente. Traedme hoy una piedra grande. Nueva Biblia Latinoamericana Y avisaron a Saúl: "Ven, porque el pueblo está pecando contra el SEÑOR, comiendo carne con la sangre." Y él dijo: "Han obrado pérfidamente. Tráiganme una piedra grande inmediatamente." Reina Valera Gómez Y se lo dijeron a Saúl, diciendo: El pueblo peca contra Jehová comiendo con sangre. Y él dijo: Vosotros habéis prevaricado; rodadme ahora acá una piedra grande. Reina Valera 1909 Y dándole de ello aviso á Saúl, dijéronle: El pueblo peca contra Jehová comiendo con sangre. Y él dijo: Vosotros habéis prevaricado; rodadme ahora acá una grande piedra. Biblia Jubileo 2000 Y dieron aviso de ello a Saúl, diciendo: El pueblo peca contra el SEÑOR comiendo con sangre. Y él dijo: Vosotros habéis prevaricado; rodadme ahora acá una gran piedra. Sagradas Escrituras 1569 Y dieron aviso de ello a Saúl, diciendo: El pueblo peca contra el SEÑOR comiendo con sangre. Y él dijo: Vosotros habéis prevaricado; rodadme ahora acá una gran piedra. King James Bible Then they told Saul, saying, Behold, the people sin against the LORD, in that they eat with the blood. And he said, Ye have transgressed: roll a great stone unto me this day. English Revised Version Then they told Saul, saying, Behold, the people sin against the LORD, in that they eat with the blood. And he said, Ye have dealt treacherously: roll a great stone unto me this day. Tesoro de la Escritura transgressed. Mateo 7:5 Romanos 2:1 Enlaces 1 Samuel 14:33 Interlineal • 1 Samuel 14:33 Plurilingüe • 1 Samuel 14:33 Español • 1 Samuel 14:33 Francés • 1 Samuel 14:33 Alemán • 1 Samuel 14:33 Chino • 1 Samuel 14:33 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Victoria de Jonatán en Micmas …32Entonces el pueblo se lanzó sobre el despojo, y tomó ovejas, bueyes y becerros y los mataron en el suelo; y el pueblo los comió con la sangre. 33Y avisaron a Saúl, diciéndo le: He aquí, el pueblo está pecando contra el SEÑOR, comiendo carne con la sangre. Y él dijo: Habéis obrado pérfidamente. Traedme hoy una piedra grande. 34Y Saúl añadió: Dispersaos entre el pueblo, y decidles: ``Tráigame cada uno de vosotros su buey o su oveja; matad los aquí y comed, pero no pequéis contra el SEÑOR comiendo carne con sangre. Y aquella noche todo el pueblo trajo cada cual su buey consigo, y los mataron allí.… Referencia Cruzada Hechos 15:20 sino que les escribamos que se abstengan de cosas contaminadas por los ídolos, de fornicación, de lo estrangulado y de sangre. Levítico 7:26 ``Y no comeréis sangre, ni de ave ni de animal, en ningún lugar en que habitéis. Levítico 7:27 ``Toda persona que coma cualquier clase de sangre, esa persona será cortada de entre su pueblo. Levítico 17:10 ``Si cualquier hombre de la casa de Israel, o de los forasteros que residen entre ellos, come sangre, yo pondré mi rostro contra esa persona que coma sangre, y la cortaré de entre su pueblo. Levítico 19:26 ``No comeréis cosa alguna con su sangre, ni seréis adivinos ni agoreros. Deuteronomio 12:16 Sólo que no comeréis la sangre; la derramaréis como agua sobre la tierra. Deuteronomio 12:23 Sólo cuídate de no comer la sangre, porque la sangre es la vida, y no comerás la vida con la carne. Deuteronomio 15:23 Sólo que no comerás su sangre; la derramarás como agua sobre la tierra. 1 Samuel 14:34 Y Saúl añadió: Dispersaos entre el pueblo, y decidles: ``Tráigame cada uno de vosotros su buey o su oveja; matad los aquí y comed, pero no pequéis contra el SEÑOR comiendo carne con sangre. Y aquella noche todo el pueblo trajo cada cual su buey consigo, y los mataron allí. |