Versos Paralelos La Biblia de las Américas Pero ahora, no lo dejes sin castigo, porque eres hombre sabio; sabrás lo que debes hacer con él y harás que desciendan sus canas con sangre al Seol. Nueva Biblia Latinoamericana "Pero ahora, no lo dejes sin castigo, porque eres hombre sabio. Sabrás lo que debes hacer con él y harás que desciendan sus canas con sangre al Seol." Reina Valera Gómez Pero ahora no lo absolverás; porque hombre sabio eres, y sabes lo que has de hacer con él; y harás descender sus canas con sangre a la sepultura. Reina Valera 1909 Empero ahora no lo absolverás: que hombre sabio eres, y sabes cómo te has de haber con él: y harás descender sus canas con sangre á la sepultura. Biblia Jubileo 2000 Pero ahora no lo absolverás; que hombre sabio eres, y sabes cómo has de hacer con él; y harás descender sus canas con sangre al Seol. Sagradas Escrituras 1569 Pero ahora no lo absolverás; que hombre sabio eres, y sabes cómo te has de haber con él; y harás descender sus canas con sangre a la sepultura. King James Bible Now therefore hold him not guiltless: for thou art a wise man, and knowest what thou oughtest to do unto him; but his hoar head bring thou down to the grave with blood. English Revised Version Now therefore hold him not guiltless, for thou art a wise man; and thou wilt know what thou oughtest to do unto him, and thou shalt bring his hoar head down to the grave with blood. Tesoro de la Escritura Jueces 5:30 1 Samuel 2:3 Salmos 1:5 Salmos 9:18 Salmos 38:1 Salmos 75:5 Proverbios 5:16 Proverbios 24:12 Éxodo 20:7 Éxodo 22:28 Job 9:28 wise 1 Reyes 3:12,28 his 1 Reyes 2:6 Génesis 42:38 Génesis 44:31 with Números 32:23 Enlaces 1 Reyes 2:9 Interlineal • 1 Reyes 2:9 Plurilingüe • 1 Reyes 2:9 Español • 1 Rois 2:9 Francés • 1 Koenige 2:9 Alemán • 1 Reyes 2:9 Chino • 1 Kings 2:9 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Ultimas palabras de David …8Y he aquí, está contigo Simei, hijo de Gera, benjamita de Bahurim; él fue el que me maldijo con una terrible maldición el día que yo iba a Mahanaim. Mas cuando descendió a mi encuentro en el Jordán, le juré por el SEÑOR, diciendo: ``No te mataré a espada. 9Pero ahora, no lo dejes sin castigo, porque eres hombre sabio; sabrás lo que debes hacer con él y harás que desciendan sus canas con sangre al Seol. Referencia Cruzada 2 Samuel 16:5 Al llegar el rey David a Bahurim, he aquí, salió de allí un hombre de la familia de la casa de Saúl que se llamaba Simei, hijo de Gera. Cuando salió, iba maldiciendo; 1 Reyes 2:6 Haz, pues, conforme a tu sabiduría, y no permitas que sus canas desciendan al Seol en paz. |