Versos Paralelos La Biblia de las Américas Pero ahora, no lo dejes sin castigo, porque eres hombre sabio; sabrás lo que debes hacer con él y harás que desciendan sus canas con sangre al Seol. La Nueva Biblia de los Hispanos "Pero ahora, no lo dejes sin castigo, porque eres hombre sabio. Sabrás lo que debes hacer con él y harás que desciendan sus canas con sangre al Seol." Reina Valera Gómez Pero ahora no lo absolverás; porque hombre sabio eres, y sabes lo que has de hacer con él; y harás descender sus canas con sangre a la sepultura. Reina Valera 1909 Empero ahora no lo absolverás: que hombre sabio eres, y sabes cómo te has de haber con él: y harás descender sus canas con sangre á la sepultura. Biblia Jubileo 2000 Pero ahora no lo absolverás; que hombre sabio eres, y sabes cómo has de hacer con él; y harás descender sus canas con sangre al Seol. Sagradas Escrituras 1569 Pero ahora no lo absolverás; que hombre sabio eres, y sabes cómo te has de haber con él; y harás descender sus canas con sangre a la sepultura. King James Bible Now therefore hold him not guiltless: for thou art a wise man, and knowest what thou oughtest to do unto him; but his hoar head bring thou down to the grave with blood. English Revised Version Now therefore hold him not guiltless, for thou art a wise man; and thou wilt know what thou oughtest to do unto him, and thou shalt bring his hoar head down to the grave with blood. Tesoro de la Escritura Jueces 5:30 1 Samuel 2:3 Salmos 1:5 Salmos 9:18 Salmos 38:1 Salmos 75:5 Proverbios 5:16 Proverbios 24:12 Éxodo 20:7 Éxodo 22:28 Job 9:28 wise 1 Reyes 3:12,28 his 1 Reyes 2:6 Génesis 42:38 Génesis 44:31 with Números 32:23 Enlaces 1 Reyes 2:9 Interlineal • 1 Reyes 2:9 Plurilingüe • 1 Reyes 2:9 Español • 1 Rois 2:9 Francés • 1 Koenige 2:9 Alemán • 1 Reyes 2:9 Chino • 1 Kings 2:9 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Ultimas palabras de David …8Y he aquí, está contigo Simei, hijo de Gera, benjamita de Bahurim; él fue el que me maldijo con una terrible maldición el día que yo iba a Mahanaim. Mas cuando descendió a mi encuentro en el Jordán, le juré por el SEÑOR, diciendo: ``No te mataré a espada. 9Pero ahora, no lo dejes sin castigo, porque eres hombre sabio; sabrás lo que debes hacer con él y harás que desciendan sus canas con sangre al Seol. Referencia Cruzada 2 Samuel 16:5 Al llegar el rey David a Bahurim, he aquí, salió de allí un hombre de la familia de la casa de Saúl que se llamaba Simei, hijo de Gera. Cuando salió, iba maldiciendo; 1 Reyes 2:6 Haz, pues, conforme a tu sabiduría, y no permitas que sus canas desciendan al Seol en paz. |



