Versos Paralelos La Biblia de las Américas Porque ¿quién te distingue? ¿Qué tienes que no recibiste? Y si lo recibiste, ¿por qué te jactas como si no lo hubieras recibido? Nueva Biblia Latinoamericana Porque ¿quién te distingue? ¿Qué tienes que no recibiste? Y si lo recibiste, ¿por qué te jactas como si no lo hubieras recibido? Reina Valera Gómez Porque ¿quién te distingue? ¿O qué tienes que no hayas recibido? Y si lo recibiste, ¿por qué te glorías como si no lo hubieras recibido? Reina Valera 1909 Porque ¿quién te distingue? ¿ó qué tienes que no hayas recibido? Y si lo recibiste, ¿de qué te glorías como si no hubieras recibido? Biblia Jubileo 2000 Porque ¿quién te hace juzgar? ¿O qué tienes que no hayas recibido? Y si lo recibiste, ¿de qué te glorías como si no lo hubieras recibido? Sagradas Escrituras 1569 Porque ¿quién te hace juzgar? ¿O qué tienes que no hayas recibido? Y si lo recibiste, ¿de qué te glorias como si no lo hubieras recibido? King James Bible For who maketh thee to differ from another? and what hast thou that thou didst not receive? now if thou didst receive it, why dost thou glory, as if thou hadst not received it? English Revised Version For who maketh thee to differ? and what hast thou that thou didst not receive? but if thou didst receive it, why dost thou glory, as if thou hadst not received it? Tesoro de la Escritura who. 1 Corintios 12:4-11 1 Corintios 15:10 Romanos 9:16-18 Efesios 3:3-5 2 Tesalonicenses 2:12-14 1 Timoteo 1:12-15 Tito 3:3-7 maketh thee to differ. 1 Corintios 3:5 1 Corintios 7:7 1 Crónicas 29:11-16 2 Crónicas 1:7-12 Proverbios 2:6 Mateo 25:14,15 Lucas 19:13 Juan 1:16 Juan 3:27 Romanos 1:5 Romanos 12:6 Santiago 1:17 1 Pedro 4:10 why. 1 Corintios 5:6 2 Crónicas 32:23-29 Ezequiel 28:2-5 Ezequiel 29:3 Daniel 4:30-32 Daniel 5:18,23 Hechos 12:22,23 Enlaces 1 Corintios 4:7 Interlineal • 1 Corintios 4:7 Plurilingüe • 1 Corintios 4:7 Español • 1 Corinthiens 4:7 Francés • 1 Korinther 4:7 Alemán • 1 Corintios 4:7 Chino • 1 Corinthians 4:7 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Sólo Dios es juez 6Esto, hermanos, lo he aplicado en sentido figurado a mí mismo y a Apolos por amor a vosotros, para que en nosotros aprendáis a no sobrepasar lo que está escrito, para que ninguno de vosotros se vuelva arrogante a favor del uno contra el otro. 7Porque ¿quién te distingue? ¿Qué tienes que no recibiste? Y si lo recibiste, ¿por qué te jactas como si no lo hubieras recibido? 8Ya estáis saciados, ya os habéis hecho ricos, ya habéis llegado a reinar sin necesidad de nosotros; y ojalá hubierais llegado a reinar, para que nosotros reinásemos también con vosotros.… Referencia Cruzada Juan 3:27 Respondió Juan y dijo: Un hombre no puede recibir nada si no le es dado del cielo. Romanos 12:3 Porque en virtud de la gracia que me ha sido dada, digo a cada uno de vosotros que no piense más alto de sí que lo que debe pensar, sino que piense con buen juicio, según la medida de fe que Dios ha distribuido a cada uno. Romanos 12:6 Pero teniendo dones que difieren, según la gracia que nos ha sido dada, usémoslos: si el de profecía, úsese en proporción a la fe; 1 Pedro 4:10 Según cada uno ha recibido un don especial , úselo sirviéndoos los unos a los otros como buenos administradores de la multiforme gracia de Dios. |