Rut 1:18
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
Al ver Noemí que Rut estaba decidida a ir con ella, no le insistió más.

La Nueva Biblia de los Hispanos
Al ver Noemí que Rut estaba decidida a ir con ella, no le insistió más.

Reina Valera Gómez
Y viendo Noemí que estaba tan resuelta a ir con ella, no dijo más.

Reina Valera 1909
Y viendo Noemi que estaba tan resuelta á ir con ella, dejó de hablarle.

Biblia Jubileo 2000
Y viendo ella que estaba tan valiente para ir con ella, dejó de hablarle.

Sagradas Escrituras 1569
Y viendo ella que estaba tan resuelta a ir con ella, dejó de hablarle.

King James Bible
When she saw that she was stedfastly minded to go with her, then she left speaking unto her.

English Revised Version
And when she saw that she was stedfastly minded to go with her, she left speaking unto her.
Tesoro de la Escritura

When

Hechos 21:14
Como no se dejaba persuadir, nos callamos, diciéndo nos: Que se haga la voluntad del Señor.

Hechos 2:42
Y se dedicaban continuamente a las enseñanzas de los apóstoles, a la comunión, al partimiento del pan y a la oración.

Efesios 6:10
Por lo demás, fortaleceos en el Señor y en el poder de su fuerza.

Enlaces
Rut 1:18 InterlinealRut 1:18 PlurilingüeRut 1:18 EspañolRuth 1:18 FrancésRut 1:18 AlemánRut 1:18 ChinoRuth 1:18 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Rut y Noemí
17Donde tú mueras, allí moriré, y allí seré sepultada. Así haga el SEÑOR conmigo, y aún peor, si algo, excepto la muerte, nos separa. 18Al ver Noemí que Rut estaba decidida a ir con ella, no le insistió más.
Referencia Cruzada
Hechos 21:14
Como no se dejaba persuadir, nos callamos, diciéndo nos: Que se haga la voluntad del Señor.

Rut 1:19
Caminaron, pues, las dos hasta que llegaron a Belén. Y sucedió que cuando llegaron a Belén, toda la ciudad se conmovió a causa de ellas, y las mujeres decían: ¿ No es ésta Noemí?

Rut 1:17
Inicio De La Página
Inicio De La Página