Romanos 10:10
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
porque con el corazón se cree para justicia, y con la boca se confiesa para salvación.

La Nueva Biblia de los Hispanos
Porque con el corazón se cree para justicia, y con la boca se confiesa para salvación.

Reina Valera Gómez
Porque con el corazón se cree para justicia, mas con la boca se hace confesión para salvación.

Reina Valera 1909
Porque con el corazón se cree para justicia; mas con la boca se hace confesión para salud.

Biblia Jubileo 2000
Porque con el corazón se cree para alcanzar justicia; mas con la boca se hace confesión para alcanzar salud.

Sagradas Escrituras 1569
Porque con el corazón se cree para alcanzar justicia; mas con la boca se hace confesión para alcanzar salud.

King James Bible
For with the heart man believeth unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation.

English Revised Version
for with the heart man believeth unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation.
Tesoro de la Escritura

For with.

Lucas 8:15
Pero la semilla en la tierra buena, éstos son los que han oído la palabra con corazón recto y bueno, y la retienen, y dan fruto con su perseverancia.

Juan 1:12,13
Pero a todos los que le recibieron, les dio el derecho de llegar a ser hijos de Dios, es decir, a los que creen en su nombre,…

Juan 3:19-21
Y este es el juicio: que la luz vino al mundo, y los hombres amaron más las tinieblas que la luz, pues sus acciones eran malas.…

Hebreos 3:12
Tened cuidado, hermanos, no sea que en alguno de vosotros haya un corazón malo de incredulidad, para apartarse del Dios vivo.

Hebreos 10:22
acerquémonos con corazón sincero, en plena certidumbre de fe, teniendo nuestro corazón purificado de mala conciencia y nuestro cuerpo lavado con agua pura.

unto righteousness.

Gálatas 2:16
sin embargo, sabiendo que el hombre no es justificado por las obras de la ley, sino mediante la fe en Cristo Jesús, también nosotros hemos creído en Cristo Jesús, para que seamos justificados por la fe en Cristo, y no por las obras de la ley; puesto que por las obras de la ley nadie será justificado.

Filipenses 3:9
y ser hallado en El, no teniendo mi propia justicia derivada de la ley, sino la que es por la fe en Cristo, la justicia que procede de Dios sobre la base de la fe,

and with.

Romanos 10:9
que si confiesas con tu boca a Jesús por Señor, y crees en tu corazón que Dios le resucitó de entre los muertos, serás salvo;

1 Juan 4:15
Todo aquel que confiesa que Jesús es el Hijo de Dios, Dios permanece en él y él en Dios.

Apocalipsis 2:13
`Yo sé dónde moras: donde está el trono de Satanás. Guardas fielmente mi nombre y no has negado mi fe, aun en los días de Antipas, mi testigo, mi siervo fiel, que fue muerto entre vosotros, donde mora Satanás.

Enlaces
Romanos 10:10 InterlinealRomanos 10:10 PlurilingüeRomanos 10:10 EspañolRomains 10:10 FrancésRoemer 10:10 AlemánRomanos 10:10 ChinoRomans 10:10 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Cómo ser salvo
9que si confiesas con tu boca a Jesús por Señor, y crees en tu corazón que Dios le resucitó de entre los muertos, serás salvo; 10porque con el corazón se cree para justicia, y con la boca se confiesa para salvación. 11Pues la Escritura dice: TODO EL QUE CREE EN EL NO SERA AVERGONZADO.…
Referencia Cruzada
Marcos 9:23
Jesús le dijo: ``¿ Cómo si tú puedes? Todas las cosas son posibles para el que cree.

Romanos 10:9
que si confiesas con tu boca a Jesús por Señor, y crees en tu corazón que Dios le resucitó de entre los muertos, serás salvo;

Romanos 10:11
Pues la Escritura dice: TODO EL QUE CREE EN EL NO SERA AVERGONZADO.

Romanos 10:9
Inicio De La Página
Inicio De La Página