Apocalipsis 5:4
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
Y yo lloraba mucho, porque nadie había sido hallado digno de abrir el libro ni de mirar su contenido.

La Nueva Biblia de los Hispanos
Yo lloraba mucho, porque nadie había sido hallado digno de abrir el libro ni de mirar su contenido.

Reina Valera Gómez
Y yo lloraba mucho, porque ninguno fue hallado digno de abrir el libro, ni de leerlo, ni de mirarlo.

Reina Valera 1909
Y yo lloraba mucho, porque no había sido hallado ninguno digno de abrir el libro, ni de leerlo, ni de mirarlo.

Biblia Jubileo 2000
Y yo lloraba mucho, porque no había sido hallado ninguno digno de abrir el libro, ni de leerlo, ni de mirarlo.

Sagradas Escrituras 1569
Y yo lloraba mucho, porque no había sido hallado ninguno digno de abrir el libro, ni de leerlo, ni de mirarlo.

King James Bible
And I wept much, because no man was found worthy to open and to read the book, neither to look thereon.

English Revised Version
And I wept much, because no one was found worthy to open the book, or to look thereon:
Tesoro de la Escritura

because.

Apocalipsis 4:1
Después de esto miré, y vi una puerta abierta en el cielo; y la primera voz que yo había oído, como sonido de trompeta que hablaba conmigo, decía: Sube acá y te mostraré las cosas que deben suceder después de éstas.

Daniel 12:8,9
Yo oí, pero no pude entender. Entonces dije: Señor mío, ¿cuál será el resultado de estas cosas?…

Enlaces
Apocalipsis 5:4 InterlinealApocalipsis 5:4 PlurilingüeApocalipsis 5:4 EspañolApocalypse 5:4 FrancésOffenbarung 5:4 AlemánApocalipsis 5:4 ChinoRevelation 5:4 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
El Cordero y el libro de los siete sellos
3Y nadie, ni en el cielo ni en la tierra ni debajo de la tierra, podía abrir el libro ni mirar su contenido. 4Y yo lloraba mucho, porque nadie había sido hallado digno de abrir el libro ni de mirar su contenido.
Referencia Cruzada
Apocalipsis 5:3
Y nadie, ni en el cielo ni en la tierra ni debajo de la tierra, podía abrir el libro ni mirar su contenido.

Apocalipsis 5:5
Entonces uno de los ancianos me dijo: No llores; mira, el León de la tribu de Judá, la Raíz de David, ha vencido para abrir el libro y sus siete sellos.

Apocalipsis 5:3
Inicio De La Página
Inicio De La Página