Salmos 44:19
<< Salmos 44:19 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
sin embargo, nos has quebrantado en la región de los chacales, y nos has cubierto con la sombra de la muerte.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Sin embargo, nos has quebrantado en la región de los chacales, Y nos has cubierto con la sombra de la muerte.

Reina Valera Gómez (© 2010)
aunque nos quebrantaste en el lugar de los dragones y nos cubriste con sombra de muerte.

Reina Valera (1909)
Cuando nos quebrantaste en el lugar de los dragones, Y nos cubriste con sombra de muerte,

Sagradas Escrituras (1569)
Cuando nos quebrantaste en el lugar de los dragones, y nos cubriste con sombra de muerte,

תהילים 44:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי דִכִּיתָנוּ בִּמְקֹום תַּנִּים וַתְּכַס עָלֵינוּ בְצַלְמָוֶת׃

Psalm 44:19 New American Standard Bible (© 1995)
Yet You have crushed us in a place of jackals And covered us with the shadow of death.


Job 3:5 Apodérense de él tinieblas y densa oscuridad, pósese sobre él una nube, llénelo de terror la negrura del día.
Job 30:29 He venido a ser hermano de chacales y compañero de avestruces.
Salmos 23:4 Aunque pase por el valle de sombra de muerte, no temeré mal alguno, porque tú estás conmigo; tu vara y tu cayado me infunden aliento.
Salmos 51:8 Hazme oír gozo y alegría; que se regocijen los huesos que has quebrantado.
Salmos 94:5 Aplastan a tu pueblo, SEÑOR, y afligen a tu heredad.
Isaías 13:22 Aullarán las hienas en sus torres fortificadas y los chacales en sus lujosos palacios. Está próximo a llegar su tiempo, y sus días no se prolongarán.
Isaías 34:13 Espinos crecerán en sus palacios, ortigas y cardos en sus ciudades fortificadas; será también guarida de chacales y morada de crías de avestruz.
Jeremías 9:11 Haré de Jerusalén un montón de ruinas, una guarida de chacales, y de las ciudades de Judá una desolación, sin habitante.
Jeremías 13:16 Dad gloria al SEÑOR vuestro Dios antes que haga venir las tinieblas, y antes que vuestros pies tropiecen sobre los montes oscuros, y estéis esperando la luz, y El la transforme en profundas tinieblas, la torne en lobreguez.