Salmos 102
Capítulos Paralelos
LBLANBLHRVG
1Oh SEÑOR, escucha mi oración, y llegue a ti mi clamor.1Plegaria de uno que sufre, cuando desmaya y expone su queja ante el SEÑOR. Oh SEÑOR, escucha mi oración, Y llegue a Ti mi clamor.1«Oración del afligido, cuando está angustiado, y delante de Jehová derrama su lamento» Oh Jehová, escucha mi oración, y llegue a ti mi clamor.
2No escondas de mí tu rostro en el día de mi angustia; inclina hacia mí tu oído; el día en que te invoco, respóndeme pronto.2No escondas de mí Tu rostro en el día de mi angustia; Inclina hacia mí Tu oído; El día en que Te invoco, respóndeme pronto.2No escondas de mí tu rostro; en el día de mi angustia inclina a mí tu oído; en el día que te invocare, apresúrate a responderme.
3Porque mis días han sido consumidos en humo, y como brasero han sido quemados mis huesos.3Porque mis días han sido consumidos en humo, Y como brasero han sido quemados mis huesos.3Porque mis días se han consumido como humo; y mis huesos cual tizón están quemados.
4Mi corazón ha sido herido como la hierba y se ha secado, y hasta me olvido de comer mi pan.4Mi corazón ha sido herido como la hierba y se ha secado, Y hasta me olvido de comer mi pan.4Mi corazón está herido, y secó como la hierba; por lo cual me olvido de comer mi pan.
LBLANBLHRVG
5A causa de la intensidad de mi gemido mis huesos se pegan a la piel.5A causa de la intensidad de mi gemido Mis huesos se pegan a la piel.5Por la voz de mi gemido mis huesos se han pegado a mi carne.
6Me parezco al pelícano del desierto; como el búho de las soledades he llegado a ser.6Me parezco al pelícano del desierto; Como el búho de las soledades he llegado a ser.6Soy semejante al pelícano del desierto; soy como el búho de las soledades.
7No puedo dormir; soy cual pájaro solitario sobre un tejado.7No puedo dormir; Soy cual pájaro solitario sobre un tejado.7Velo, y soy como el pájaro solitario sobre el tejado.
8Mis enemigos me han afrentado todo el día; los que me escarnecen han usado mi nombre como maldición.8Mis enemigos me han afrentado todo el día; Los que me escarnecen han usado mi nombre como maldición.8Cada día me afrentan mis enemigos; los que contra mí se enfurecen se han conjurado contra mí.
9Porque cenizas he comido por pan, y con lágrimas he mezclado mi bebida,9Porque he comido cenizas por pan, Y con lágrimas he mezclado mi bebida,9Por lo cual he comido ceniza a manera de pan, y mi bebida mezclo con lágrimas,
LBLANBLHRVG
10a causa de tu indignación y de tu enojo; pues tú me has levantado y me has rechazado.10A causa de Tu indignación y de Tu enojo; Pues Tú me has levantado y me has rechazado.10a causa de tu enojo y de tu ira; pues me alzaste, y me has arrojado.
11Mis días son como sombra que se alarga; y yo me seco como la hierba.11Mis días son como sombra que se alarga; Y yo me seco como la hierba.11Mis días son como la sombra que se va; y me he secado como la hierba.
12Mas tú, SEÑOR, permaneces para siempre, y tu nombre por todas las generaciones.12Pero Tú, SEÑOR, permaneces para siempre, Y Tu nombre por todas las generaciones.12Mas tú, Jehová, permanecerás para siempre, y tu memoria de generación en generación.
13Tú te levantarás y tendrás compasión de Sion, porque es tiempo de apiadarse de ella, pues ha llegado la hora.13Te levantarás y tendrás compasión de Sion, Porque es tiempo de apiadarse de ella, Pues ha llegado la hora.13Te levantarás y tendrás misericordia de Sión; porque es tiempo de tener misericordia de ella, pues el plazo ha llegado.
14Ciertamente tus siervos se deleitan en sus piedras, y se apiadan de su polvo.14Ciertamente Tus siervos se deleitan en sus piedras, Y se apiadan de su polvo.14Porque tus siervos aman sus piedras, y del polvo de ella tienen compasión.
LBLANBLHRVG
15Y las naciones temerán el nombre del SEÑOR, y todos los reyes de la tierra, tu gloria.15Las naciones temerán el nombre del SEÑOR, Y todos los reyes de la tierra, Su gloria.15Entonces las naciones temerán el nombre de Jehová, y todos los reyes de la tierra tu gloria;
16Porque el SEÑOR ha edificado a Sion, y se ha manifestado en su gloria.16Porque el SEÑOR ha edificado a Sion, Y se ha manifestado en Su gloria.16por cuanto Jehová habrá edificado a Sión, y en su gloria será visto;
17Ha considerado la oración de los menesterosos, y no ha despreciado su plegaria.17Ha considerado la oración de los menesterosos, Y no ha despreciado su plegaria.17Habrá considerado la oración de los desamparados, y no habrá desechado el ruego de ellos.
18Esto se escribirá para las generaciones futuras; para que un pueblo aún por crear alabe al SEÑOR.18Esto se escribirá para las generaciones futuras, Para que un pueblo aún por crear alabe al SEÑOR.18Se escribirá esto para la generación venidera; y el pueblo que será creado, alabará a JAH.
19Pues El miró desde su excelso santuario; desde el cielo el SEÑOR se fijó en la tierra,19Pues El miró desde Su excelso santuario; Desde el cielo el SEÑOR se fijó en la tierra,19Porque miró de lo alto de su santuario; Jehová miró desde los cielos a la tierra,
LBLANBLHRVG
20para oír el gemido de los prisioneros, para poner en libertad a los condenados a muerte;20Para oír el gemido de los prisioneros, Para poner en libertad a los condenados a muerte;20para oír el gemido de los presos, para soltar a los sentenciados a muerte;
21para que los hombres anuncien en Sion el nombre del SEÑOR, y su alabanza en Jerusalén,21Para que los hombres anuncien en Sion el nombre del SEÑOR Y Su alabanza en Jerusalén,21Para que anuncien en Sión el nombre de Jehová, y su alabanza en Jerusalén,
22cuando los pueblos y los reinos se congreguen a una para servir al SEÑOR.22Cuando los pueblos y los reinos se congreguen a una Para servir al SEÑOR.22cuando los pueblos se congreguen en uno, y los reinos, para servir a Jehová.
23El debilitó mis fuerzas en el camino; acortó mis días.23El debilitó mis fuerzas en el camino; Acortó mis días.23Él debilitó mi fuerza en el camino; acortó mis días.
24Dije: Dios mío, no me lleves en la mitad de mis días; tus años son por todas las generaciones.24Dije: "Dios mío, no me lleves a la mitad de mis días; Tus años son por todas las generaciones.24Dije: Dios mío, no me cortes en la mitad de mis días; por generación de generaciones son tus años.
LBLANBLHRVG
25Desde la antigüedad tú fundaste la tierra, y los cielos son la obra de tus manos.25Desde la antigüedad Tú fundaste la tierra, Y los cielos son la obra de Tus manos.25Desde la antigüedad tú fundaste la tierra, y los cielos son obra de tus manos.
26Ellos perecerán, pero tú permaneces; y todos ellos como una vestidura se desgastarán, como vestido los mudarás, y serán cambiados.26Ellos perecerán, pero Tú permaneces. Todos ellos como una vestidura se desgastarán, Como vestido los cambiarás, y serán cambiados.26Ellos perecerán, y tú permanecerás; y todos ellos como una vestidura se envejecerán; como una ropa de vestir los mudarás, y serán mudados:
27Pero tú eres el mismo, y tus años no tendrán fin.27Pero Tú eres el mismo, Y Tus años no tendrán fin.27Mas tú eres el mismo, y tus años no tendrán fin.
28Los hijos de tus siervos permanecerán, y su descendencia será establecida delante de ti. 28Los hijos de Tus siervos permanecerán, Y su descendencia será establecida delante de Ti."28Los hijos de tus siervos permanecerán, y su simiente será establecida delante de ti.
Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)

Bible Hub
Psalm 101
Top of Page
Top of Page