Proverbios 7:11
<< Proverbios 7:11 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Es alborotadora y rebelde, sus pies no permanecen en casa;

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Es alborotadora y rebelde, Sus pies no permanecen en casa;

Reina Valera (1909)
Alborotadora y rencillosa, Sus pies no pueden estar en casa;

Sagradas Escrituras (1569)
alborotadora y rencillosa, sus pies no pueden estar en casa;

משלי 7:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הֹמִיָּה הִיא וְסֹרָרֶת בְּבֵיתָהּ לֹא־יִשְׁכְּנוּ רַגְלֶיהָ׃

Proverbs 7:11 New American Standard Bible (© 1995)
She is boisterous and rebellious, Her feet do not remain at home;


1 Timoteo 5:13 Y además, aprenden a estar ociosas, yendo de casa en casa; y no sólo ociosas, sino también charlatanas y entremetidas, hablando de cosas que no son dignas.
Tito 2:5 a ser prudentes, puras, hacendosas en el hogar, amables, sujetas a sus maridos, para que la palabra de Dios no sea blasfemada.
Proverbios 9:13 La mujer insensata es alborotadora, es simple y no sabe nada.