Proverbios 26:9
<< Proverbios 26:9 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Como espina que se clava en la mano de un borracho, tal es el proverbio en boca de los necios.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Como espina que se clava en la mano de un borracho, Así es el proverbio en boca de los necios.

Reina Valera (1909)
Espinas hincadas en mano del embriagado, Tal es el proverbio en la boca de los necios.

Sagradas Escrituras (1569)
Espinas hincadas en mano del embriagado, tal es el proverbio en la boca de los locos.

משלי 26:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
חֹוחַ עָלָה בְיַד־שִׁכֹּור וּמָשָׁל בְּפִי כְסִילִים׃

Proverbs 26:9 New American Standard Bible (© 1995)
Like a thorn which falls into the hand of a drunkard, So is a proverb in the mouth of fools.


Proverbios 26:8 Como el que ata la piedra a la honda así es el que da honor al necio.
Proverbios 26:10 Como arquero que a todos hiere, así es el que toma a sueldo al necio o a los que pasan.