Miqueas 1:10
<< Miqueas 1:10 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
En Gat no lo anunciéis, tampoco lloréis. En Bet-le-afrá revuélcate en el polvo.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
En Gat no lo anuncien, Tampoco lloren. En Bet Le Afrá revuélcate en el polvo.

Reina Valera (1909)
No lo digáis en Gath, ni lloréis mucho: revuélcate en el polvo de Beth-le-aphrah.

Sagradas Escrituras (1569)
No lo digáis en Gat, ni lloréis mucho; revuélcate en el polvo por Bet-le-afra.

מיכה 1:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בְּגַת אַל־תַּגִּידוּ בָּכֹו אַל־תִּבְכּוּ בְּבֵית לְעַפְרָה עָפָר [הִתְפַּלָּשְׁתִּי כ] (הִתְפַּלָּשִׁי׃ ק)

Micah 1:10 New American Standard Bible (© 1995)
Tell it not in Gath, Weep not at all. At Beth-le-aphrah roll yourself in the dust.


2 Samuel 1:20 No lo anunciéis en Gat, no lo proclaméis en las calles de Ascalón; para que no se regocijen las hijas de los filisteos, para que no se alegren las hijas de los incircuncisos.
Jeremías 6:26 Hija de mi pueblo, cíñete el cilicio y revuélcate en ceniza; haz duelo como por hijo único, lamento de gran amargura, porque de pronto el destructor vendrá sobre nosotros.