Mateo 26:23
<< Mateo 26:23 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Respondiendo El, dijo: El que metió la mano conmigo en el plato, ése me entregará.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
El respondió: "El que metió la mano al mismo tiempo que Yo en el plato, ése Me entregará.

Reina Valera (1909)
Entonces él respondiendo, dijo: El que mete la mano conmigo en el plato, ése me ha de entregar.

Sagradas Escrituras (1569)
Entonces él respondiendo, dijo: El que mete la mano conmigo en el plato, ese me ha de entregar.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:23 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν· ὁ ἐμβάψας μετ’ ἐμοῦ τὴν χεῖρα ἐν τῷ τρυβλίῳ οὗτος με παραδώσει.

Matthew 26:23 New American Standard Bible (© 1995)
And He answered, "He who dipped his hand with Me in the bowl is the one who will betray Me.


Salmos 41:9 Aun mi íntimo amigo en quien yo confiaba, el que de mi pan comía, contra mí ha levantado su calcañar.
Proverbios 19:24 El perezoso mete su mano en el plato, y ni aun a su boca la llevará.
Mateo 26:22 Y ellos, profundamente entristecidos, comenzaron a decirle uno por uno: ¿Acaso soy yo, Señor?
Juan 13:18 No hablo de todos vosotros; yo conozco a los que he escogido; pero es para que se cumpla la Escritura: ``EL QUE COME MI PAN HA LEVANTADO CONTRA MI SU CALCAÑAR.
Juan 13:26 Entonces Jesús respondió: Es aquel a quien yo daré el bocado que voy a mojar. Y después de mojar el bocado, lo tomó y se lo dio a Judas, hijo de Simón Iscariote.