Versos Paralelos La Biblia de las Américas Respondiendo El, dijo: El que metió la mano conmigo en el plato, ése me entregará. Nueva Biblia Latinoamericana El respondió: "El que metió la mano al mismo tiempo que Yo en el plato, ése Me entregará. Reina Valera Gómez Entonces Él respondiendo, dijo: El que mete la mano conmigo en el plato, ése me ha de entregar. Reina Valera 1909 Entonces él respondiendo, dijo: El que mete la mano conmigo en el plato, ése me ha de entregar. Biblia Jubileo 2000 Entonces él respondiendo, dijo: El que mete la mano conmigo en el plato, ese me ha de entregar. Sagradas Escrituras 1569 Entonces él respondiendo, dijo: El que mete la mano conmigo en el plato, ese me ha de entregar. King James Bible And he answered and said, He that dippeth his hand with me in the dish, the same shall betray me. English Revised Version And he answered and said, He that dipped his hand with me in the dish, the same shall betray me. Tesoro de la Escritura He that. Salmos 41:9 Lucas 22:21 Juan 13:18,26-28 Enlaces Mateo 26:23 Interlineal • Mateo 26:23 Plurilingüe • Mateo 26:23 Español • Matthieu 26:23 Francés • Matthaeus 26:23 Alemán • Mateo 26:23 Chino • Matthew 26:23 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Jesús identifica al traidor …22Y ellos, profundamente entristecidos, comenzaron a decirle uno por uno: ¿Acaso soy yo, Señor? 23Respondiendo El, dijo: El que metió la mano conmigo en el plato, ése me entregará. 24El Hijo del Hombre se va, según está escrito de El; pero ¡ay de aquel hombre por quien el Hijo del Hombre es entregado! Mejor le fuera a ese hombre no haber nacido.… Referencia Cruzada Salmos 41:9 Aun mi íntimo amigo en quien yo confiaba, el que de mi pan comía, contra mí ha levantado su calcañar. Proverbios 19:24 El perezoso mete su mano en el plato, y ni aun a su boca la llevará. Mateo 26:22 Y ellos, profundamente entristecidos, comenzaron a decirle uno por uno: ¿Acaso soy yo, Señor? Juan 13:18 No hablo de todos vosotros; yo conozco a los que he escogido; pero es para que se cumpla la Escritura: ``EL QUE COME MI PAN HA LEVANTADO CONTRA MI SU CALCAÑAR. Juan 13:26 Entonces Jesús respondió: Es aquel a quien yo daré el bocado que voy a mojar. Y después de mojar el bocado, lo tomó y se lo dio a Judas, hijo de Simón Iscariote. |