Mateo 26:17
<< Mateo 26:17 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
El primer día de la fiesta de los panes sin levadura, se acercaron los discípulos a Jesús, diciendo: ¿Dónde quieres que te hagamos los preparativos para comer la Pascua?

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
El primer día de la fiesta de los panes sin levadura, se acercaron los discípulos a Jesús, diciendo: "¿Dónde quieres que hagamos los preparativos para que comas la Pascua?"

Reina Valera (1909)
Y el primer día de la fiesta de los panes sin levadura, vinieron los discípulos á Jesús, diciéndole: ¿Dónde quieres que aderecemos para ti para comer la pascua?

Sagradas Escrituras (1569)
Y el primer día de la fiesta de los panes sin levadura, vinieron los discípulos a Jesús, diciéndole: ¿Dónde quieres que aderecemos para ti para comer la Pascua?

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Τῇ δὲ πρώτῃ τῶν ἀζύμων προσῆλθον οἱ μαθηταὶ τῷ Ἰησοῦ λέγοντες· ποῦ θέλεις ἑτοιμάσωμεν σοι φαγεῖν τὸ πάσχα;

Matthew 26:17 New American Standard Bible (© 1995)
Now on the first day of Unleavened Bread the disciples came to Jesus and asked, "Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?"


Éxodo 12:18 ``En el mes primero comeréis los panes sin levadura, desde el día catorce del mes por la tarde, hasta el día veintiuno del mes por la tarde.
Mateo 26:16 Y desde entonces buscaba una oportunidad para entregarle.
Marcos 14:12 El primer día de la fiesta de los panes sin levadura, cuando se sacrificaba el cordero de la Pascua, sus discípulos le dijeron: ¿Dónde quieres que vayamos y hagamos los preparativos para que comas la Pascua?
Lucas 22:7 Llegó el día de la fiesta de los panes sin levadura en que debía sacrificarse el cordero de la Pascua.