Mateo 22:12
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
y le dijo: ``Amigo, ¿cómo entraste aquí sin traje de boda? Y él enmudeció.

Nueva Biblia Latinoamericana
y le dijo: 'Amigo, ¿cómo entraste aquí sin traje de boda?' Pero el hombre se quedó callado.

Reina Valera Gómez
y le dijo: Amigo, ¿cómo entraste acá sin estar vestido de boda? Mas él enmudeció.

Reina Valera 1909
Y le dijo: Amigo, ¿cómo entraste aquí no teniendo vestido de boda? Mas él cerró la boca.

Biblia Jubileo 2000
Y le dijo: Amigo, ¿cómo entraste aquí no teniendo vestido de boda? Y a él se le cerró la boca.

Sagradas Escrituras 1569
Y le dijo: Amigo, ¿cómo entraste aquí no teniendo vestido de boda? Y a él se le cerró la boca.

King James Bible
And he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? And he was speechless.

English Revised Version
and he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding-garment? And he was speechless.
Tesoro de la Escritura

Friend.

Mateo 20:13
Pero respondiendo él, dijo a uno de ellos: ``Amigo, no te hago ninguna injusticia; ¿no conviniste conmigo en un denario?

Mateo 26:50
Y Jesús le dijo: Amigo, haz lo que viniste a hacer. Entonces ellos se acercaron, echaron mano a Jesús y le prendieron.

how.

Mateo 5:20
Porque os digo que si vuestra justicia no supera la de los escribas y fariseos, no entraréis en el reino de los cielos.

Hechos 5:2-11
y se quedó con parte del precio, sabiéndolo también su mujer; y trayendo la otra parte, la puso a los pies de los apóstoles.…

Hechos 8:20-23
Entonces Pedro le dijo: Que tu plata perezca contigo, porque pensaste que podías obtener el don de Dios con dinero.…

1 Corintios 4:5
Por tanto, no juzguéis antes de tiempo, sino esperad hasta que el Señor venga, el cual sacará a la luz las cosas ocultas en las tinieblas y también pondrá de manifiesto los designios de los corazones; y entonces cada uno recibirá su alabanza de parte de Dios.

And he was.

1 Samuel 2:9
El guarda los pies de sus santos, mas los malvados son acallados en tinieblas, pues no por la fuerza ha de prevalecer el hombre.

Job 5:16
El desamparado, pues, tiene esperanza, y la injusticia tiene que cerrar su boca.

Salmos 107:42
Los rectos lo ven y se alegran, pero toda iniquidad cierra su boca.

Jeremías 2:23,26
¿Cómo puedes decir: ``No estoy manchada, no he ido tras los baales? Mira tu proceder en el valle, reconoce lo que has hecho. Eres una camella joven y liviana que enreda sus pasos,…

Romanos 3:19
Ahora bien, sabemos que cuanto dice la ley, lo dice a los que están bajo la ley, para que toda boca se calle y todo el mundo sea hecho responsable ante Dios;

Tito 3:11
sabiendo que el tal es perverso y peca, habiéndose condenado a sí mismo.

Enlaces
Mateo 22:12 InterlinealMateo 22:12 PlurilingüeMateo 22:12 EspañolMatthieu 22:12 FrancésMatthaeus 22:12 AlemánMateo 22:12 ChinoMatthew 22:12 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Parábola del banquete de bodas
11Pero cuando el rey entró a ver a los comensales, vio allí a uno que no estaba vestido con traje de boda, 12y le dijo: ``Amigo, ¿cómo entraste aquí sin traje de boda? Y él enmudeció. 13Entonces el rey dijo a los sirvientes: ``Atadle las manos y los pies, y echadlo a las tinieblas de afuera; allí será el llanto y el crujir de dientes.…
Referencia Cruzada
Mateo 20:13
Pero respondiendo él, dijo a uno de ellos: ``Amigo, no te hago ninguna injusticia; ¿no conviniste conmigo en un denario?

Mateo 26:50
Y Jesús le dijo: Amigo, haz lo que viniste a hacer. Entonces ellos se acercaron, echaron mano a Jesús y le prendieron.

Mateo 22:11
Inicio De La Página
Inicio De La Página