Mateo 2:19
<< Mateo 2:19 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Pero cuando murió Herodes, he aquí, un ángel del Señor se apareció en sueños a José en Egipto, diciendo:

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Pero cuando murió Herodes (el Grande), un ángel del Señor se apareció en sueños a José en Egipto, diciéndole:

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y muerto Herodes, he aquí un ángel del Señor apareció en un sueño a José en Egipto,

Reina Valera (1909)
Mas muerto Herodes, he aquí el ángel del Señor aparece en sueños á José en Egipto,

Sagradas Escrituras (1569)
Mas muerto Herodes, he aquí el ángel del Señor aparece en sueños a José en Egipto,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:19 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τελευτήσαντος δὲ τοῦ Ἡρῴδου ἰδοὺ ἄγγελος κυρίου φαίνεται κατ’ ὄναρ τῷ Ἰωσὴφ ἐν Αἰγύπτῳ

Matthew 2:19 New American Standard Bible (© 1995)
But when Herod died, behold, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt, and said,


Mateo 1:20 Pero mientras pensaba en esto, he aquí que se le apareció en sueños un ángel del Señor, diciendo: José, hijo de David, no temas recibir a María tu mujer, porque el Niño que se ha engendrado en ella es del Espíritu Santo.
Mateo 2:12 Y habiendo sido advertidos por Dios en sueños que no volvieran a Herodes, partieron para su tierra por otro camino.
Mateo 2:13 Después de haberse marchado ellos, un ángel del Señor se le apareció a José en sueños, diciendo: Levántate, toma al Niño y a su madre y huye a Egipto, y quédate allí hasta que yo te diga; porque Herodes va a buscar al Niño para matarle.
Mateo 2:20 Levántate, toma al Niño y a su madre y vete a la tierra de Israel, porque los que atentaban contra la vida del Niño han muerto.
Mateo 27:19 Y estando él sentado en el tribunal, su mujer le mandó aviso, diciendo: No tengas nada que ver con ese justo, porque hoy he sufrido mucho en sueños por causa de El.
Hechos 5:19 Pero un ángel del Señor, durante la noche, abrió las puertas de la cárcel, y sacándolos, dijo: