Mateo 13:49
<< Mateo 13:49 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Así será en el fin del mundo; los ángeles saldrán, y sacarán a los malos de entre los justos,

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Así será en el fin del mundo; los ángeles saldrán, y sacarán a los malos de entre los justos,

Reina Valera (1909)
Así será al fin del siglo: saldrán los ángeles, y apartarán á los malos de entre los justos,

Sagradas Escrituras (1569)
Así será al fin del siglo: saldrán los ángeles, y apartarán a los malos de entre los justos,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:49 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὕτως ἔσται ἐν τῇ συντελείᾳ τοῦ αἰῶνος ἐξελεύσονται οἱ ἄγγελοι καὶ ἀφοριοῦσιν τοὺς πονηροὺς ἐκ μέσου τῶν δικαίων

Matthew 13:49 New American Standard Bible (© 1995)
"So it will be at the end of the age; the angels will come forth and take out the wicked from among the righteous,


Mateo 13:39 y el enemigo que la sembró es el diablo, y la siega es el fin del mundo, y los segadores son los ángeles.
Mateo 13:40 Por tanto, así como la cizaña se recoge y se quema en el fuego, de la misma manera será en el fin del mundo.
Mateo 13:48 y cuando se llenó, la sacaron a la playa; y se sentaron y recogieron los peces buenos en canastas, pero echaron fuera los malos.
Mateo 25:32 y serán reunidas delante de El todas las naciones; y separará a unos de otros, como el pastor separa las ovejas de los cabritos.