Mateo 10:11
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
Y en cualquier ciudad o aldea donde entréis, averiguad quién es digno en ella, y quedaos allí hasta que os marchéis.

Nueva Biblia Latinoamericana
"En cualquier ciudad o aldea donde entren, averigüen quién es digno en ella, y quédense allí hasta que se marchen.

Reina Valera Gómez
Y en cualquier ciudad o aldea donde entréis, inquirid quién en ella sea digno y quedaos allí hasta que salgáis.

Reina Valera 1909
Mas en cualquier ciudad, ó aldea donde entrareis, investigad quién sea en ella digno, y reposad allí hasta que salgáis.

Biblia Jubileo 2000
Mas en cualquier ciudad, o aldea donde entréis, buscad con diligencia quién sea en ella digno, y reposad allí hasta que salgáis.

Sagradas Escrituras 1569
Mas en cualquier ciudad, o aldea donde entréis, buscad con diligencia quién sea en ella digno, y reposad allí hasta que salgáis.

King James Bible
And into whatsoever city or town ye shall enter, inquire who in it is worthy; and there abide till ye go thence.

English Revised Version
And into whatsoever city or village ye shall enter, search out who in it is worthy; and there abide till ye go forth.
Tesoro de la Escritura

enquire.

Génesis 19:1-3
Llegaron, pues, los dos ángeles a Sodoma al caer la tarde, cuando Lot estaba sentado a la puerta de Sodoma. Al ver los, Lot se levantó para recibirlos y se postró rostro en tierra,…

Jueces 19:16-21
Entonces, he aquí, un anciano venía de su trabajo del campo al anochecer. Y el hombre era de la región montañosa de Efraín y se alojaba en Guibeá, pero los hombres del lugar eran benjamitas.…

1 Reyes 17:9
Levántate, ve a Sarepta, que pertenece a Sidón, y quédate allí; he aquí, yo he mandado a una viuda de allí que te sustente.

*etc:

Job 31:32
El forastero no pasa la noche afuera, porque al viajero he abierto mis puertas.

Lucas 10:38-42
Mientras iban ellos de camino, El entró en cierta aldea; y una mujer llamada Marta le recibió en su casa.…

Lucas 19:7
Y al ver esto, todos murmuraban, diciendo: Ha ido a hospedarse con un hombre pecador.

Hechos 16:15
Cuando ella y su familia se bautizaron, nos rogó, diciendo: Si juzgáis que soy fiel al Señor, venid a mi casa y quedaos en ella. Y nos persuadió a ir.

Hechos 18:1-3
Después de esto Pablo salió de Atenas y fue a Corinto.…

3 Juan 1:7,8
Pues ellos salieron por amor al Nombre, no aceptando nada de los gentiles.…

and there.

Marcos 6:10

Lucas 9:4
En cualquier casa donde entréis, quedaos allí, y sea de allí vuestra salida.

Lucas 10:7,8
Permaneced entonces en esa casa, comiendo y bebiendo lo que os den; porque el obrero es digno de su salario. No os paséis de casa en casa.…

Enlaces
Mateo 10:11 InterlinealMateo 10:11 PlurilingüeMateo 10:11 EspañolMatthieu 10:11 FrancésMatthaeus 10:11 AlemánMateo 10:11 ChinoMatthew 10:11 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Jesús envía a los doce
10ni de alforja para el camino, ni de dos túnicas, ni de sandalias, ni de bordón; porque el obrero es digno de su sostén. 11Y en cualquier ciudad o aldea donde entréis, averiguad quién es digno en ella, y quedaos allí hasta que os marchéis. 12Al entrar en la casa, dadle vuestro saludo de paz .…
Referencia Cruzada
Mateo 10:10
ni de alforja para el camino, ni de dos túnicas, ni de sandalias, ni de bordón; porque el obrero es digno de su sostén.

Mateo 10:12
Al entrar en la casa, dadle vuestro saludo de paz .

Mateo 10:10
Inicio De La Página
Inicio De La Página