Marcos 13:21
<< Marcos 13:21 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Entonces, si alguno os dice: ``Mirad, aquí está el Cristo, o: ``Mirad, allí está, no le creáis.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Entonces, si alguien les dice: 'Miren, aquí está el Cristo (el Mesías),' o: 'Miren, allí está,' no lo crean.

Reina Valera (1909)
Y entonces si alguno os dijere: He aquí, aquí está el Cristo; ó, He aquí, allí está, no le creáis.

Sagradas Escrituras (1569)
Y entonces si alguno os dijere: He aquí, aquí está el Cristo; o, He aquí, allí está , no le creáis.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ τότε ἐάν τις ὑμῖν εἴπῃ· ἴδε ὧδε ὁ χριστός, ἴδε ἐκεῖ, μὴ πιστεύετε·

Mark 13:21 New American Standard Bible (© 1995)
"And then if anyone says to you, 'Behold, here is the Christ'; or, 'Behold, He is there'; do not believe him;


Marcos 13:20 Y si el Señor no hubiera acortado aquellos días, nadie se salvaría; pero por causa de los escogidos que El eligió, acortó los días.
Marcos 13:22 Porque se levantarán falsos Cristos y falsos profetas, y mostrarán señales y prodigios a fin de extraviar, de ser posible, a los escogidos.
Lucas 17:23 Y os dirán: ``¡Mirad allí! ¡Mirad aquí! No vayáis, ni corráis tras ellos .