Lucas 22:39
<< Lucas 22:39 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y saliendo, se encaminó, como de costumbre, hacia el monte de los Olivos; y los discípulos también le siguieron.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Saliendo Jesús, se encaminó, como de costumbre, hacia el Monte de los Olivos; y los discípulos también Lo siguieron.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y saliendo, se fue, como solía, al monte de los Olivos; y sus discípulos también le siguieron.

Reina Valera (1909)
Y saliendo, se fué, como solía, al monte de las Olivas; y sus discípulos también le siguieron.

Sagradas Escrituras (1569)
Y saliendo, se fue, como solía, al monte de las Olivas; y sus discípulos también le siguieron.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:39 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ἐξελθὼν ἐπορεύθη κατὰ τὸ ἔθος εἰς τὸ ὄρος τῶν ἐλαιῶν, ἠκολούθησαν δὲ αὐτῷ [καὶ] οἱ μαθηταί.

Luke 22:39 New American Standard Bible (© 1995)
And He came out and proceeded as was His custom to the Mount of Olives; and the disciples also followed Him.


Mateo 21:1 Cuando se acercaron a Jerusalén y llegaron a Betfagé, junto al monte de los Olivos, Jesús entonces envió a dos discípulos,
Mateo 26:30 Y después de cantar un himno, salieron hacia el monte de los Olivos.
Mateo 26:36 Entonces Jesús llegó con ellos a un lugar que se llama Getsemaní, y dijo a sus discípulos: Sentaos aquí mientras yo voy allá y oro.
Marcos 14:26 Después de cantar un himno, salieron para el monte de los Olivos.
Lucas 21:37 Durante el día enseñaba en el templo, pero al oscurecer salía y pasaba la noche en el monte llamado de los Olivos.
Juan 18:1 Después de haber dicho esto, Jesús salió con sus discípulos al otro lado del torrente Cedrón, donde había un huerto en el cual entró El con sus discípulos.
Juan 18:2 También Judas, el que le iba a entregar, conocía el lugar, porque Jesús se había reunido allí a menudo con sus discípulos.