Lucas 2:51
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
Y descendió con ellos y vino a Nazaret, y continuó sujeto a ellos. Y su madre atesoraba todas estas cosas en su corazón.

Nueva Biblia Latinoamericana
Descendió con sus padres y vino a Nazaret, y continuó sujeto a ellos. Y Su madre atesoraba todas estas cosas (las palabras) en su corazón.

Reina Valera Gómez
Y descendió con ellos, y vino a Nazaret, y estaba sujeto a ellos. Y su madre guardaba todas estas cosas en su corazón.

Reina Valera 1909
Y descendió con ellos, y vino á Nazaret, y estaba sujeto á ellos. Y su madre guardaba todas estas cosas en su corazón.

Biblia Jubileo 2000
Y descendió con ellos, y vino a Nazaret, y estaba sujeto a ellos. Y su madre guardaba todas estas cosas en su corazón.

Sagradas Escrituras 1569
Y descendió con ellos, y vino a Nazaret, y estaba sujeto a ellos. Y su madre guardaba todas estas cosas en su corazón.

King James Bible
And he went down with them, and came to Nazareth, and was subject unto them: but his mother kept all these sayings in her heart.

English Revised Version
And he went down with them, and came to Nazareth; and he was subject unto them: and his mother kept all these sayings in her heart.
Tesoro de la Escritura

came.

Lucas 2:39
Habiendo ellos cumplido con todo conforme a la Ley del Señor, se volvieron a Galilea, a su ciudad de Nazaret.

and was.

Mateo 3:15
Y respondiendo Jesús, le dijo: Permíte lo ahora; porque es conveniente que cumplamos así toda justicia. Entonces Juan se lo permitió.

Marcos 6:3
¿No es éste el carpintero, el hijo de María, y hermano de Jacobo, José, Judas y Simón? ¿No están sus hermanas aquí con nosotros? Y se escandalizaban a causa de El.

Efesios 5:21
sometiéndoos unos a otros en el temor de Cristo.

Efesios 6:1,2
Hijos, obedeced a vuestros padres en el Señor, porque esto es justo.…

1 Pedro 2:21
Porque para este propósito habéis sido llamados, pues también Cristo sufrió por vosotros, dejándoos ejemplo para que sigáis sus pisadas,

kept.

Lucas 2:19
Pero María atesoraba todas estas cosas, reflexionando sobre ellas en su corazón.

Génesis 37:11
Y sus hermanos le tenían envidia, pero su padre reflexionaba sobre lo dicho.

Daniel 7:28
Hasta aquí la revelación. En cuanto a mí, Daniel, mis pensamientos me turbaron en gran manera y mi rostro palideció, pero guardé el asunto en mi corazón.

Enlaces
Lucas 2:51 InterlinealLucas 2:51 PlurilingüeLucas 2:51 EspañolLuc 2:51 FrancésLukas 2:51 AlemánLucas 2:51 ChinoLuke 2:51 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
El niño Jesús discute con los maestros
50Pero ellos no entendieron las palabras que El les había dicho. 51Y descendió con ellos y vino a Nazaret, y continuó sujeto a ellos. Y su madre atesoraba todas estas cosas en su corazón. 52Y Jesús crecía en sabiduría, en estatura y en gracia para con Dios y los hombres.
Referencia Cruzada
Génesis 37:11
Y sus hermanos le tenían envidia, pero su padre reflexionaba sobre lo dicho.

Salmos 119:11
En mi corazón he atesorado tu palabra, para no pecar contra ti.

Daniel 7:28
Hasta aquí la revelación. En cuanto a mí, Daniel, mis pensamientos me turbaron en gran manera y mi rostro palideció, pero guardé el asunto en mi corazón.

Mateo 12:46
Mientras El aún estaba hablando a la multitud, he aquí, su madre y sus hermanos estaban afuera, deseando hablar con El.

Marcos 1:9
Y sucedió en aquellos días que Jesús vino de Nazaret de Galilea, y fue bautizado por Juan en el Jordán.

Lucas 2:19
Pero María atesoraba todas estas cosas, reflexionando sobre ellas en su corazón.

Lucas 2:39
Habiendo ellos cumplido con todo conforme a la Ley del Señor, se volvieron a Galilea, a su ciudad de Nazaret.

Lucas 4:16
Llegó a Nazaret, donde se había criado, y según su costumbre, entró en la sinagoga el día de reposo, y se levantó a leer.

Lucas 4:23
Entonces El les dijo: Sin duda me citaréis este refrán: ``Médico, cúrate a ti mismo; esto es, todo lo que oímos que se ha hecho en Capernaúm, hazlo también aquí en tu tierra.

Lucas 2:50
Inicio De La Página
Inicio De La Página