Lucas 16:19
<< Lucas 16:19 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Había cierto hombre rico que se vestía de púrpura y lino fino, celebrando cada día fiestas con esplendidez.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Había cierto hombre rico que se vestía de púrpura y lino fino, celebrando cada día fiestas con esplendidez.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Había un hombre rico, que se vestía de púrpura y de lino fino, y hacía cada día banquete con esplendidez.

Reina Valera (1909)
Había un hombre rico, que se vestía de púrpura y de lino fino, y hacía cada día banquete con esplendidez.

Sagradas Escrituras (1569)
Había un hombre rico, que se vestía de púrpura y de lino fino, y hacía cada día banquete con esplendidez.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:19 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἄνθρωπος δὲ τις ἦν πλούσιος, καὶ ἐνεδιδύσκετο πορφύραν καὶ βύσσον εὐφραινόμενος καθ’ ἡμέραν λαμπρῶς.

Luke 16:19 New American Standard Bible (© 1995)
"Now there was a rich man, and he habitually dressed in purple and fine linen, joyously living in splendor every day.


Proverbios 31:22 Se hace mantos para sí; su ropa es de lino fino y de púrpura.
Ezequiel 16:49 He aquí, esta fue la iniquidad de tu hermana Sodoma: arrogancia, abundancia de pan y completa ociosidad tuvieron ella y sus hijas; pero no ayudaron al pobre ni al necesitado,
Lucas 16:18 Todo el que se divorcia de su mujer y se casa con otra, comete adulterio; y el que se casa con la que está divorciada del marido, comete adulterio.
Lucas 16:20 Y un pobre llamado Lázaro yacía a su puerta cubierto de llagas,
Santiago 5:5 Habéis vivido lujosamente sobre la tierra, y habéis llevado una vida de placer desenfrenado; habéis engordado vuestros corazones en el día de la matanza.