Lamentaciones 3:6
<< Lamentaciones 3:6 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
En lugares tenebrosos me ha hecho morar, como los que han muerto hace tiempo.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
En lugares tenebrosos me ha hecho morar, Como los que han muerto hace tiempo.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Me asentó en oscuridades, como los ya muertos de mucho tiempo.

Reina Valera (1909)
Asentóme en oscuridades, como los ya muertos de mucho tiempo.

Sagradas Escrituras (1569)
Bet : Me asentó en oscuridades, como los muertos para siempre.

איכה 3:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בְּמַחֲשַׁכִּים הֹושִׁיבַנִי כְּמֵתֵי עֹולָם׃ ס

Lamentations 3:6 New American Standard Bible (© 1995)
In dark places He has made me dwell, Like those who have long been dead.


Salmos 88:5 abandonado entre los muertos; como los caídos a espada que yacen en el sepulcro, de quienes ya no te acuerdas, y que han sido arrancados de tu mano.
Salmos 88:6 Me has puesto en la fosa más profunda, en lugares tenebrosos, en las profundidades.
Salmos 143:3 Pues el enemigo ha perseguido mi alma, ha aplastado mi vida contra la tierra; me ha hecho morar en lugares tenebrosos, como los que hace tiempo están muertos.
Isaías 59:10 Vamos palpando la pared como ciegos, y andamos a tientas como los que no tienen ojos; tropezamos al mediodía como al anochecer, entre los robustos somos como muertos.